comparison client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po @ 2178:17bf4c05caa4

translations: update source string for translation
author Fadi Abbud <fadi.abbud@intevation.de>
date Mon, 11 Feb 2019 11:47:16 +0100
parents 71d613bedd5f
children 30b79a36b4a1
comparison
equal deleted inserted replaced
2177:b68c7ba7792b 2178:17bf4c05caa4
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
20 "20)) ? 1 : 2;\n" 20 "20)) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" 21 "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
22 22
23 #: src/components/Pdftool.vue:400 23 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:164
24 msgid " was successfully uploaded."
25 msgstr ""
26
27 #: src/components/Pdftool.vue:453
24 msgid "– generated by:" 28 msgid "– generated by:"
25 msgstr "- generat de:" 29 msgstr "- generat de:"
26 30
27 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:778 31 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:188
32 msgid "( New )"
33 msgstr ""
34
35 #: src/components/Pdftool.vue:29
36 msgid "{{ template.name }}"
37 msgstr ""
38
39 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:795
28 msgid "15 minutes" 40 msgid "15 minutes"
29 msgstr "15 minute" 41 msgstr "15 minute"
30 42
31 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:46 43 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:46
32 msgid "Accepted" 44 msgid "Accepted"
34 46
35 #: src/components/Logs.vue:25 47 #: src/components/Logs.vue:25
36 msgid "Accesslog" 48 msgid "Accesslog"
37 msgstr "Logul de acces" 49 msgstr "Logul de acces"
38 50
39 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:104 51 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:102
40 msgid "Add User" 52 msgid "Add User"
41 msgstr "Adauga utilizator" 53 msgstr "Adauga utilizator"
42 54
43 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:798 55 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:19
56 #, fuzzy
57 msgid "Approved Gauge Measurements"
58 msgstr "Import aprobat masura nivel"
59
60 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:815
44 msgid "April" 61 msgid "April"
45 msgstr "Aprilie" 62 msgstr "Aprilie"
46 63
47 #: src/store/map.js:445 64 #: src/store/map.js:565
48 msgid "Area" 65 msgid "Area"
49 msgstr "Zona" 66 msgstr "Zona"
50 67
51 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:775 68 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:792
52 msgid "at" 69 msgid "at"
53 msgstr "la" 70 msgstr "la"
54 71
55 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:802 72 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:819
56 msgid "August" 73 msgid "August"
57 msgstr "August" 74 msgstr "August"
58 75
59 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:35 76 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:35
60 msgid "Author" 77 msgid "Author"
61 msgstr "Autor" 78 msgstr "Autor"
62 79
63 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:34 80 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:34
64 msgid "Available fairway fpths" 81 #, fuzzy
82 msgid "Available fairway depths"
65 msgstr "Adâncime disponibilă Senal Navigabil" 83 msgstr "Adâncime disponibilă Senal Navigabil"
66 84
67 #: src/components/Login.vue:70 85 #: src/components/Login.vue:70
68 msgid "back to login" 86 msgid "back to login"
69 msgstr "Inapoi la loggare" 87 msgstr "Inapoi la loggare"
70 88
71 #: src/components/Bottlenecks.vue:274 89 #: src/components/Bottlenecks.vue:277
72 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:111 90 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:108
73 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:216 91 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:216
74 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:255 92 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:255
75 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:286 93 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:286
76 #: src/components/ImportStretches.vue:306 94 #: src/components/ImportStretches.vue:303
77 #: src/components/ImportStretches.vue:313 95 #: src/components/ImportStretches.vue:310
78 #: src/components/ImportStretches.vue:485 src/components/Search.vue:258 96 #: src/components/ImportStretches.vue:482
97 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:175 src/components/Search.vue:258
79 #: src/components/Systemconfiguration.vue:114 98 #: src/components/Systemconfiguration.vue:114
80 #: src/components/Systemconfiguration.vue:129 99 #: src/components/Systemconfiguration.vue:129
81 #: src/components/Systemconfiguration.vue:148 100 #: src/components/Systemconfiguration.vue:148
82 #: src/components/Systemconfiguration.vue:165 101 #: src/components/Systemconfiguration.vue:165
83 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:160 102 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:160
84 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:180 103 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:180
85 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:182 104 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:214
86 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:148 105 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:148
87 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:167 106 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:167
88 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:176 107 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:176
89 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:198 108 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:198
90 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:647 109 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:664
91 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:727 110 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:744
92 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:757 111 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:774
93 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:251 112 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:364
113 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:418
94 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:304 114 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:304
95 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:376 115 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:376
96 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:298 116 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:337
97 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:306 117 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:345
98 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:340 118 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:379
99 msgid "Backend Error" 119 msgid "Backend Error"
100 msgstr "Eroare Server" 120 msgstr "Eroare Server"
101 121
102 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:16 122 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:16 src/components/Pdftool.vue:496
103 msgid "Bottleneck" 123 msgid "Bottleneck"
104 msgstr "Puncte critice" 124 msgstr "Puncte critice"
105 125
106 #: src/components/Systemconfiguration.vue:19 126 #: src/components/Systemconfiguration.vue:19
107 msgid "Bottleneck Areas fill-color" 127 msgid "Bottleneck Areas fill-color"
111 msgid "Bottleneck Areas stroke-color" 131 msgid "Bottleneck Areas stroke-color"
112 msgstr "Zonae puncte critice - divizare color" 132 msgstr "Zonae puncte critice - divizare color"
113 133
114 #: src/components/Bottlenecks.vue:4 src/components/Sidebar.vue:27 134 #: src/components/Bottlenecks.vue:4 src/components/Sidebar.vue:27
115 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:25 135 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:25
116 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:11 136 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:12
117 msgid "Bottlenecks" 137 msgid "Bottlenecks"
118 msgstr "Puncte critice" 138 msgstr "Puncte critice"
119 139
120 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:126 140 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:126
121 msgid "Cancel Upload" 141 msgid "Cancel Upload"
128 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:178 148 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:178
129 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:192 149 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:192
130 msgid "choose .zip- file" 150 msgid "choose .zip- file"
131 msgstr "alege fisiere de tip .zip" 151 msgstr "alege fisiere de tip .zip"
132 152
133 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:78 153 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:75
134 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:75 154 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:135
155 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:169
135 msgid "choose file to upload" 156 msgid "choose file to upload"
136 msgstr "alege fisier sa incarci" 157 msgstr "alege fisier sa incarci"
137 158
138 #: src/components/Pdftool.vue:18 159 #: src/components/Pdftool.vue:23
139 msgid "Choose format:" 160 #, fuzzy
161 msgid "Chose preset"
140 msgstr "Alege formatul:" 162 msgstr "Alege formatul:"
141 163
142 #: src/components/fairway/Profiles.vue:64 164 #: src/components/fairway/Profiles.vue:64
143 msgid "Compare with" 165 msgid "Compare with"
144 msgstr "Compara cu" 166 msgstr "Compara cu"
158 180
159 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:33 181 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:33
160 msgid "Country" 182 msgid "Country"
161 msgstr "Tara" 183 msgstr "Tara"
162 184
163 #: src/components/ImportStretches.vue:85 185 #: src/components/ImportStretches.vue:87
164 msgid "Countrycode" 186 msgid "Countrycode"
165 msgstr "Cod Tara" 187 msgstr "Cod Tara"
166 188
167 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:333 189 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:345
168 msgid "Cronstring" 190 msgid "Cronstring"
169 msgstr "" 191 msgstr ""
170 192
171 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:72 193 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:72
172 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:49 194 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:54
173 #: src/components/staging/Staging.vue:13 195 #: src/components/staging/Staging.vue:13
174 msgid "Date" 196 msgid "Date"
175 msgstr "Data" 197 msgstr "Data"
176 198
177 #: src/components/ImportStretches.vue:201 199 #: src/components/ImportStretches.vue:198
178 msgid "Date info" 200 msgid "Date info"
179 msgstr "Informatii despre data" 201 msgstr "Informatii despre data"
180 202
181 #: src/components/Pdftool.vue:396 203 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:179
204 #, fuzzy
205 msgid "Date of measurement"
206 msgstr "Masura statie nivel"
207
208 #: src/components/Pdftool.vue:449
182 msgid "Date of publication:" 209 msgid "Date of publication:"
183 msgstr "Data publicării:" 210 msgstr "Data publicării:"
184 211
185 #: src/components/ImportStretches.vue:11 212 #: src/components/ImportStretches.vue:11
186 msgid "Datum" 213 msgid "Datum"
187 msgstr "Dată" 214 msgstr "Dată"
188 215
189 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:780 216 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:797
190 msgid "day" 217 msgid "day"
191 msgstr "ziua" 218 msgstr "ziua"
192 219
193 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:806 220 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:823
194 msgid "December" 221 msgid "December"
195 msgstr "Decembrie" 222 msgstr "Decembrie"
196 223
197 #: src/components/ImportStretches.vue:4 src/components/Sidebar.vue:54 224 #: src/components/ImportStretches.vue:4 src/components/Sidebar.vue:54
198 msgid "Define stretches" 225 msgid "Define stretches"
199 msgstr "Defineste secțiunile" 226 msgstr "Defineste secțiunile"
200 227
228 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:123
229 #, fuzzy
230 msgid "Delete user"
231 msgstr "Șterge "
232
201 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:192 233 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:192
202 msgid "Deleted import: #" 234 msgid "Deleted import: #"
203 msgstr "Import sters: #" 235 msgstr "Import sters: #"
204 236
205 #: src/components/ImportStretches.vue:361 237 #: src/components/ImportStretches.vue:358
206 msgid "Deleting " 238 msgid "Deleting "
207 msgstr "Șterge " 239 msgstr "Șterge "
208 240
209 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:86 241 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:86
210 msgid "Depth" 242 msgid "Depth"
211 msgstr "Adancime" 243 msgstr "Adancime"
212 244
245 #: src/components/Pdftool.vue:522
246 msgid "Depth relativ to"
247 msgstr ""
248
213 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:52 249 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:52
214 msgid "Depthreference" 250 msgid "Depthreference"
215 msgstr "Referinta adancime" 251 msgstr "Referinta adancime"
216 252
253 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:49
254 #, fuzzy
255 msgid "Distance marks ashore"
256 msgstr "Marcaj distanță virtual"
257
217 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:46 258 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:46
218 msgid "Distance marks virtual" 259 msgid "Distance marks virtual"
219 msgstr "Marcaj distanță virtual" 260 msgstr "Marcaj distanță virtual"
220 261
262 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:131
263 msgid "Do you really want to delete the following user account:"
264 msgstr ""
265
221 #: src/components/Pdftool.vue:10 266 #: src/components/Pdftool.vue:10
222 msgid "Download" 267 msgid "Download"
223 msgstr "Descarca" 268 msgstr "Descarca"
224 269
225 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:118 270 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:118
232 277
233 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:59 278 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:59
234 msgid "Email address" 279 msgid "Email address"
235 msgstr "Adresa e-mail" 280 msgstr "Adresa e-mail"
236 281
237 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:53 282 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:56
238 msgid "Email Notification" 283 msgid "Email Notification"
239 msgstr "Notificare e-mail" 284 msgstr "Notificare e-mail"
240 285
241 #: src/components/ImportStretches.vue:131 286 #: src/components/ImportStretches.vue:133
242 msgid "End rhm" 287 msgid "End rhm"
243 msgstr "Rhm final" 288 msgstr "Rhm final"
244 289
245 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:55 290 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:55
246 msgid "Enqueued" 291 msgid "Enqueued"
268 313
269 #: src/components/Logs.vue:34 314 #: src/components/Logs.vue:34
270 msgid "Errorlog" 315 msgid "Errorlog"
271 msgstr "Jurnal de erori" 316 msgstr "Jurnal de erori"
272 317
273 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:771 318 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:788
274 msgid "Every" 319 msgid "Every"
275 msgstr "Orice" 320 msgstr "Orice"
276 321
277 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:37 322 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:37
278 msgid "Failed" 323 msgid "Failed"
280 325
281 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:40 326 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:40
282 msgid "Fairway dimension" 327 msgid "Fairway dimension"
283 msgstr "Dimensiune șenal navigabil" 328 msgstr "Dimensiune șenal navigabil"
284 329
330 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:34
331 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:25
285 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:25 332 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:25
286 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:25 333 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:25
287 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:25 334 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:25
288 msgid "Featuretype" 335 msgid "Featuretype"
289 msgstr "Tip de caracteristica" 336 msgstr "Tip de caracteristica"
290 337
291 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:796 338 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:813
292 msgid "February" 339 msgid "February"
293 msgstr "Februarie" 340 msgstr "Februarie"
294 341
295 #: src/components/Login.vue:76 342 #: src/components/Login.vue:76
296 msgid "Forgot password" 343 msgid "Forgot password"
297 msgstr "Ai uitat parola" 344 msgstr "Ai uitat parola"
298 345
299 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:790 346 #: src/components/Pdftool.vue:33
347 msgid "Format"
348 msgstr ""
349
350 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:807
300 msgid "Friday" 351 msgid "Friday"
301 msgstr "Vineri" 352 msgstr "Vineri"
302 353
303 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:31 354 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:31
304 msgid "Gauge measurement" 355 msgid "Gauge measurement"
305 msgstr "Masura statie nivel" 356 msgstr "Masura statie nivel"
306 357
307 #: src/components/Pdftool.vue:10 src/components/Pdftool.vue:61 358 #: src/components/Pdftool.vue:10 src/components/Pdftool.vue:96
308 msgid "Generate PDF" 359 msgid "Generate PDF"
309 msgstr "Genereaza PDF" 360 msgstr "Genereaza PDF"
310 361
311 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:779 362 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:796
312 msgid "hour" 363 msgid "hour"
313 msgstr "ora" 364 msgstr "ora"
314 365
315 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:52 366 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:52
316 msgid "Id" 367 msgid "Id"
317 msgstr "Eticheta" 368 msgstr "Eticheta"
318 369
319 #: src/components/ImportStretches.vue:66 370 #: src/components/ImportStretches.vue:68
320 msgid "ID" 371 msgid "ID"
321 msgstr "Eticheta" 372 msgstr "Eticheta"
322 373
323 #: src/components/Identify.vue:10 374 #: src/components/Identify.vue:10
324 msgid "Identified" 375 msgid "Identified"
325 msgstr "Identificat" 376 msgstr "Identificat"
326 377
327 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:101 378 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:98
328 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:278 379 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:278
329 #: src/components/ImportStretches.vue:474 380 #: src/components/ImportStretches.vue:471
330 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:88 src/components/Sidebar.vue:58 381 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:162 src/components/Sidebar.vue:58
331 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:33 382 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:33
332 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:456 383 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:470
333 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:640 384 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:657
334 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:710 385 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:727
335 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:740 386 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:757
336 msgid "Import" 387 msgid "Import"
337 msgstr "Import" 388 msgstr "Import"
338 389
339 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:11 390 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:8
340 #: src/components/Sidebar.vue:76 391 #: src/components/Sidebar.vue:76
341 msgid "Import approved gaugemeasurements" 392 msgid "Import approved gaugemeasurements"
342 msgstr "Import aprobat masura nivel" 393 msgstr "Import aprobat masura nivel"
343 394
344 #: src/components/Sidebar.vue:66 395 #: src/components/Sidebar.vue:66
351 402
352 #: src/components/Sidebar.vue:86 403 #: src/components/Sidebar.vue:86
353 msgid "Import waterway profiles" 404 msgid "Import waterway profiles"
354 msgstr "Importa profilele caii navigabile" 405 msgstr "Importa profilele caii navigabile"
355 406
356 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:11 407 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:8
357 msgid "Import Waterwayprofiles" 408 msgid "Import Waterwayprofiles"
358 msgstr "Importa profilele caii navigabile" 409 msgstr "Importa profilele caii navigabile"
359 410
360 #: src/components/staging/Staging.vue:15 411 #: src/components/staging/Staging.vue:15
361 msgid "Imported" 412 msgid "Imported"
383 434
384 #: src/components/fairway/Profiles.vue:416 435 #: src/components/fairway/Profiles.vue:416
385 msgid "Invalid input" 436 msgid "Invalid input"
386 msgstr "Inregistrare nevalida" 437 msgstr "Inregistrare nevalida"
387 438
388 #: src/components/Pdftool.vue:29 439 #: src/components/Pdftool.vue:62
389 msgid "ISO A3" 440 msgid "ISO A3"
390 msgstr "ISO A3" 441 msgstr "ISO A3"
391 442
392 #: src/components/Pdftool.vue:30 443 #: src/components/Pdftool.vue:63
393 msgid "ISO A4" 444 msgid "ISO A4"
394 msgstr "ISO A4" 445 msgstr "ISO A4"
395 446
396 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:795 447 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:176
448 msgid "ISRS Code"
449 msgstr ""
450
451 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:812
397 msgid "January" 452 msgid "January"
398 msgstr "Ianuarie" 453 msgstr "Ianuarie"
399 454
400 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:801 455 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:818
401 msgid "July" 456 msgid "July"
402 msgstr "Iulie" 457 msgstr "Iulie"
403 458
404 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:800 459 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:817
405 msgid "June" 460 msgid "June"
406 msgstr "Iunie" 461 msgstr "Iunie"
407 462
408 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:58 463 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:58
409 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:45 464 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:50
410 msgid "Kind" 465 msgid "Kind"
411 msgstr "Tip" 466 msgstr "Tip"
412 467
413 #: src/components/Pdftool.vue:20 468 #: src/components/Pdftool.vue:39
414 msgid "landscape" 469 msgid "landscape"
415 msgstr "orizontala" 470 msgstr "orizontala"
416 471
417 #: src/components/Logs.vue:41 472 #: src/components/Logs.vue:41
418 msgid "Last refresh:" 473 msgid "Last refresh:"
424 479
425 #: src/components/layers/Layers.vue:10 480 #: src/components/layers/Layers.vue:10
426 msgid "Layers" 481 msgid "Layers"
427 msgstr "Straturi" 482 msgstr "Straturi"
428 483
429 #: src/store/map.js:424 484 #: src/store/map.js:544
430 msgid "Length" 485 msgid "Length"
431 msgstr "Lungime" 486 msgstr "Lungime"
432 487
433 #: src/components/Login.vue:58 488 #: src/components/Login.vue:58
434 msgid "Login" 489 msgid "Login"
453 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:140 508 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:140
454 msgid "Mail was sent" 509 msgid "Mail was sent"
455 msgstr "E-mail-ul a fost trimis" 510 msgstr "E-mail-ul a fost trimis"
456 511
457 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:161 512 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:161
458 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:641 513 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:658
459 msgid "Manually triggered import: #" 514 msgid "Manually triggered import: #"
460 msgstr "Import declansat manual: #" 515 msgstr "Import declansat manual: #"
461 516
462 #: src/components/Sidebar.vue:15 517 #: src/components/Sidebar.vue:15
463 msgid "Map" 518 msgid "Map"
464 msgstr "Harta" 519 msgstr "Harta"
465 520
466 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:797 521 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:814
467 msgid "March" 522 msgid "March"
468 msgstr "Martie" 523 msgstr "Martie"
469 524
470 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:132 525 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:130
471 msgid "MaxWidth" 526 msgid "MaxWidth"
472 msgstr "Latime maxima" 527 msgstr "Latime maxima"
473 528
474 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:799 529 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:816
475 msgid "May" 530 msgid "May"
476 msgstr "Mai" 531 msgstr "Mai"
477 532
478 #: src/components/Bottlenecks.vue:20 533 #: src/components/Bottlenecks.vue:20
479 msgid "Measurement" 534 msgid "Measurement"
480 msgstr "Masuratoare" 535 msgstr "Masuratoare"
481 536
482 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:58 537 #: src/components/importqueue/Importqueuedetail.vue:63
483 msgid "Message" 538 msgid "Message"
484 msgstr "Mesaj" 539 msgstr "Mesaj"
485 540
486 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:772 541 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:789
487 msgid "minutes past" 542 msgid "minutes past"
488 msgstr "minute trecute" 543 msgstr "minute trecute"
489 544
490 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:110 545 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:109
491 msgid "MinWidth" 546 msgid "MinWidth"
492 msgstr "Latime minima" 547 msgstr "Latime minima"
493 548
494 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:786 549 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:803
495 msgid "Monday" 550 msgid "Monday"
496 msgstr "Luni" 551 msgstr "Luni"
497 552
498 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:782 553 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:799
499 msgid "month" 554 msgid "month"
500 msgstr "luna" 555 msgstr "luna"
501 556
502 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:198 557 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:210
503 msgid "Monthly" 558 msgid "Monthly"
504 msgstr "Lunar" 559 msgstr "Lunar"
505 560
506 #: src/components/Bottlenecks.vue:9 src/components/ImportStretches.vue:10 561 #: src/components/Bottlenecks.vue:9 src/components/ImportStretches.vue:10
507 #: src/components/staging/Staging.vue:11 562 #: src/components/staging/Staging.vue:11
508 msgid "Name" 563 msgid "Name"
509 msgstr "Nume" 564 msgstr "Nume"
510 565
511 #: src/components/ImportStretches.vue:182 566 #: src/components/ImportStretches.vue:184
512 msgid "National Object name" 567 msgid "National Object name"
513 msgstr "Numele national al obiectului" 568 msgstr "Numele national al obiectului"
514 569
570 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:227
571 msgid "New"
572 msgstr ""
573
515 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:93 574 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:93
516 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:457 575 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:471
517 msgid "New Import" 576 msgid "New Import"
518 msgstr "Import nou" 577 msgstr "Import nou"
519 578
520 #: src/components/ImportStretches.vue:247 579 #: src/components/ImportStretches.vue:244
521 msgid "New stretch" 580 msgid "New stretch"
522 msgstr "Secțiune nouă" 581 msgstr "Secțiune nouă"
523 582
524 #: src/components/Identify.vue:47 583 #: src/components/Identify.vue:47
525 msgid "No features identified." 584 msgid "No features identified."
526 msgstr "Nicio caracteristica identificata." 585 msgstr "Nicio caracteristica identificata."
527 586
528 #: src/components/Bottlenecks.vue:115 src/components/ImportStretches.vue:59 587 #: src/components/Bottlenecks.vue:118 src/components/ImportStretches.vue:61
529 #: src/components/staging/Staging.vue:36 588 #: src/components/staging/Staging.vue:36
530 msgid "No results." 589 msgid "No results."
531 msgstr "Niciun rezultat." 590 msgstr "Niciun rezultat."
532 591
533 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:85 592 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:85
534 msgid "No scheduled imports" 593 msgid "No scheduled imports"
535 msgstr "Niciun import planificat" 594 msgstr "Niciun import planificat"
536 595
537 #: src/components/ImportStretches.vue:360 596 #: src/components/ImportStretches.vue:357
538 msgid "Not implemented" 597 msgid "Not implemented"
539 msgstr "Nu este implementat" 598 msgstr "Nu este implementat"
540 599
541 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:805 600 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:822
542 msgid "November" 601 msgid "November"
543 msgstr "Noiembrie" 602 msgstr "Noiembrie"
544 603
545 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:776 604 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:793
546 msgid "o' clock" 605 msgid "o' clock"
547 msgstr "ora" 606 msgstr "ora"
548 607
549 #: src/components/ImportStretches.vue:164 608 #: src/components/ImportStretches.vue:166
550 msgid "Object name" 609 msgid "Object name"
551 msgstr "Nume obiect" 610 msgstr "Nume obiect"
552 611
553 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:804 612 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:821
554 msgid "October" 613 msgid "October"
555 msgstr "Octombrie" 614 msgstr "Octombrie"
556 615
557 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:774 616 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:791
558 msgid "of" 617 msgid "of"
559 msgstr "al" 618 msgstr "al"
560 619
561 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:773 620 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:224
621 msgid "Old"
622 msgstr ""
623
624 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:790
562 msgid "on" 625 msgid "on"
563 msgstr "inchis, in" 626 msgstr "inchis, in"
564 627
565 #: src/components/Pdftool.vue:18 628 #: src/components/Pdftool.vue:19
566 msgid "Open in new window" 629 msgid "Open in new window"
567 msgstr "Deschide in fereastra noua" 630 msgstr "Deschide in fereastra noua"
568 631
569 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:237 632 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:237
570 msgid "password" 633 msgid "password"
583 #: src/components/Login.vue:153 646 #: src/components/Login.vue:153
584 msgid "Password reset requested!" 647 msgid "Password reset requested!"
585 msgstr "Solicitat resetare parola!" 648 msgstr "Solicitat resetare parola!"
586 649
587 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:346 650 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:346
588 msgid "Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char like $" 651 msgid ""
589 msgstr "Parola trebuie sa fie de 8 caractere lungime sa includa 1 digit 1 caracter special , de ex. $" 652 "Password should at least be 8 char long including 1 digit and 1 special char "
653 "like $"
654 msgstr ""
655 "Parola trebuie sa fie de 8 caractere lungime sa includa 1 digit 1 caracter "
656 "special , de ex. $"
590 657
591 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:342 658 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:342
592 msgid "Passwords do not match!" 659 msgid "Passwords do not match!"
593 msgstr "Parola nu corespunde!" 660 msgstr "Parola nu corespunde!"
594 661
602 669
603 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:336 670 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:336
604 msgid "Please choose a role" 671 msgid "Please choose a role"
605 msgstr "Selectati un rol" 672 msgstr "Selectati un rol"
606 673
607 #: src/components/ImportStretches.vue:97 674 #: src/components/ImportStretches.vue:99
608 msgid "Please enter a countrycode" 675 msgid "Please enter a countrycode"
609 msgstr "Introduceti un cod pentru țară" 676 msgstr "Introduceti un cod pentru țară"
610 677
611 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:84 678 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:84
612 #: src/components/ImportStretches.vue:212 679 #: src/components/ImportStretches.vue:209
613 msgid "Please enter a date" 680 msgid "Please enter a date"
614 msgstr "Introduceti o data" 681 msgstr "Introduceti o data"
615 682
616 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:100 683 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:99
617 msgid "Please enter a depth" 684 msgid "Please enter a depth"
618 msgstr "Introduceti o adancime" 685 msgstr "Introduceti o adancime"
619 686
687 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:46
688 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:37
620 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:37 689 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:37
621 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:37 690 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:37
622 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:37 691 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:37
623 msgid "Please enter a Featuretype" 692 msgid "Please enter a Featuretype"
624 msgstr "Introduceti un tip, o caracteristica" 693 msgstr "Introduceti un tip, o caracteristica"
625 694
626 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:78 695 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:78
627 msgid "Please enter a level of service" 696 msgid "Please enter a level of service"
628 msgstr "Introduceti un nivel de servicii" 697 msgstr "Introduceti un nivel de servicii"
629 698
630 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:146 699 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:143
631 msgid "Please enter a maximum width" 700 msgid "Please enter a maximum width"
632 msgstr "Introduceti o latime maxima" 701 msgstr "Introduceti o latime maxima"
633 702
634 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:124 703 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:122
635 msgid "Please enter a minimum width" 704 msgid "Please enter a minimum width"
636 msgstr "Introduceti o latime minima" 705 msgstr "Introduceti o latime minima"
637 706
638 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:65 707 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:65
639 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:65 708 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:65
646 715
647 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:67 716 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:67
648 msgid "Please enter a reference" 717 msgid "Please enter a reference"
649 msgstr "Introduceti o referinta" 718 msgstr "Introduceti o referinta"
650 719
651 #: src/components/ImportStretches.vue:228 720 #: src/components/ImportStretches.vue:225
652 msgid "Please enter a source" 721 msgid "Please enter a source"
653 msgstr "Introduceti o sursa" 722 msgstr "Introduceti o sursa"
654 723
655 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:170 724 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:167
656 msgid "Please enter a source orgranization" 725 msgid "Please enter a source orgranization"
657 msgstr "Introduceti o sursa (organizatie)" 726 msgstr "Introduceti o sursa (organizatie)"
658 727
659 #: src/components/ImportStretches.vue:126 728 #: src/components/ImportStretches.vue:128
660 msgid "Please enter a start point" 729 msgid "Please enter a start point"
661 msgstr "Introduceti un punct de pornire" 730 msgstr "Introduceti un punct de pornire"
662 731
732 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:25
663 #: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:19 733 #: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:19
664 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:44 734 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:44
735 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:19
665 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:19 736 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:19
666 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:19 737 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:19
667 #: src/components/importschedule/importtypes/Gaugemeasurement.vue:19 738 #: src/components/importschedule/importtypes/Gaugemeasurement.vue:19
668 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:19 739 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:19
669 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:19 740 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:19
674 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:37 745 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:37
675 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:37 746 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwaygauges.vue:37
676 msgid "Please enter a Username" 747 msgid "Please enter a Username"
677 msgstr "Introduceti nume utilizator" 748 msgstr "Introduceti nume utilizator"
678 749
679 #: src/components/ImportStretches.vue:151 750 #: src/components/ImportStretches.vue:153
680 msgid "Please enter an end point" 751 msgid "Please enter an end point"
681 msgstr "Introduceti un punct final" 752 msgstr "Introduceti un punct final"
682 753
683 #: src/components/ImportStretches.vue:78 754 #: src/components/ImportStretches.vue:80
684 msgid "Please enter an id" 755 msgid "Please enter an id"
685 msgstr "Introduceti o eticheta" 756 msgstr "Introduceti o eticheta"
686 757
687 #: src/components/ImportStretches.vue:176 758 #: src/components/ImportStretches.vue:178
688 #: src/components/ImportStretches.vue:194
689 msgid "Please enter an objectname" 759 msgid "Please enter an objectname"
690 msgstr "Introduceti un nume de obiect" 760 msgstr "Introduceti un nume de obiect"
691 761
692 #: src/components/fairway/Profiles.vue:417 762 #: src/components/fairway/Profiles.vue:417
693 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon" 763 msgid "Please enter correct coordinates in the format: Lat,Lon,Lat,Lon"
694 msgstr "Introduceti coordonatele corect, in format: Lat,Lon,Lat,Lon" 764 msgstr "Introduceti coordonatele corect, in format: Lat,Lon,Lat,Lon"
695 765
766 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:63
767 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:57
696 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:57 768 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:57
697 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:57 769 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:57
698 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:57 770 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:57
699 msgid "Please enter SortBy" 771 msgid "Please enter SortBy"
700 msgstr "Introduceti Sortat dupa" 772 msgstr "Introduceti Sortat dupa"
706 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:40 778 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:40
707 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85 779 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:85
708 msgid "Please select one" 780 msgid "Please select one"
709 msgstr "Selectati unul" 781 msgstr "Selectati unul"
710 782
711 #: src/components/Pdftool.vue:21 783 #: src/components/Pdftool.vue:40
712 msgid "portrait" 784 msgid "portrait"
713 msgstr "vertical" 785 msgstr "vertical"
714 786
715 #: src/components/fairway/Profiles.vue:456 787 #: src/components/fairway/Profiles.vue:456
716 msgid "Profile deleted!" 788 msgid "Profile deleted!"
726 798
727 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:33 799 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:33
728 msgid "Projection" 800 msgid "Projection"
729 msgstr "Proiectie" 801 msgstr "Proiectie"
730 802
803 #: src/components/Pdftool.vue:514
804 msgid "Ref gauge"
805 msgstr ""
806
731 #: src/components/Logs.vue:48 src/components/importqueue/Importqueue.vue:84 807 #: src/components/Logs.vue:48 src/components/importqueue/Importqueue.vue:84
732 msgid "Refresh" 808 msgid "Refresh"
733 msgstr "Actualizare" 809 msgstr "Actualizare"
734 810
735 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:43 811 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:43
742 818
743 #: src/components/Login.vue:66 819 #: src/components/Login.vue:66
744 msgid "Request password reset!" 820 msgid "Request password reset!"
745 msgstr "Solicitare resetare parola!" 821 msgstr "Solicitare resetare parola!"
746 822
823 #: src/components/Pdftool.vue:44
824 msgid "Resolution"
825 msgstr ""
826
747 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:78 827 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:78
748 msgid "Role" 828 msgid "Role"
749 msgstr "Rol" 829 msgstr "Rol"
750 830
751 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:791 831 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:808
752 msgid "Saturday" 832 msgid "Saturday"
753 msgstr "Sambata" 833 msgstr "Sambata"
754 834
755 #: src/components/fairway/Profiles.vue:82 835 #: src/components/fairway/Profiles.vue:82
756 msgid "Saved cross profiles" 836 msgid "Saved cross profiles"
757 msgstr "Profile transversale salvate" 837 msgstr "Profile transversale salvate"
758 838
759 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:711 839 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:728
760 msgid "Saved import: #" 840 msgid "Saved import: #"
761 msgstr "Import salvat: #" 841 msgstr "Import salvat: #"
762 842
763 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:36 843 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:36
764 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:189 844 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:201
765 msgid "Schedule" 845 msgid "Schedule"
766 msgstr "Plan, orar" 846 msgstr "Plan, orar"
767 847
768 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:147 848 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:159
769 msgid "Scheduled" 849 msgid "Scheduled"
770 msgstr "Programat" 850 msgstr "Programat"
771 851
772 #: src/components/fairway/Profiles.vue:32 852 #: src/components/fairway/Profiles.vue:32
773 msgid "Select Bottleneck" 853 msgid "Select Bottleneck"
779 859
780 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:138 860 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:138
781 msgid "Send testmail" 861 msgid "Send testmail"
782 msgstr "Trimite email de test" 862 msgstr "Trimite email de test"
783 863
784 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:803 864 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:820
785 msgid "September" 865 msgid "September"
786 msgstr "Septembrie" 866 msgstr "Septembrie"
787 867
788 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:64 868 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:64
789 msgid "Signer" 869 msgid "Signer"
790 msgstr "Semnatar" 870 msgstr "Semnatar"
791 871
792 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:167 872 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:179
793 msgid "Simple schedule" 873 msgid "Simple schedule"
794 msgstr "Programare simplă" 874 msgstr "Programare simplă"
875
876 #: src/components/Pdftool.vue:56
877 msgid "Size"
878 msgstr ""
795 879
796 #: src/components/Identify.vue:60 880 #: src/components/Identify.vue:60
797 msgid "" 881 msgid ""
798 "Some data ©\n" 882 "Some data ©\n"
799 " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n" 883 " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">%{ name }</a>\n"
800 " contributors." 884 " contributors."
801 msgstr "" 885 msgstr ""
802 "Cateva date . ©\n" 886 "Cateva date . ©\n"
803 " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">1%{ nume }</a>" 887 " <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">1%{ nume }</"
804 "2 ...... colaborator." 888 "a>2 ...... colaborator."
805 889
890 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:55
891 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:45
806 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:45 892 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:45
807 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:45 893 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:45
808 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:45 894 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:45
809 msgid "SortBy" 895 msgid "SortBy"
810 msgstr "Sortat Dupa" 896 msgstr "Sortat Dupa"
811 897
812 #: src/components/fairway/Profiles.vue:45 898 #: src/components/fairway/Profiles.vue:45
813 msgid "Sounding Result" 899 msgid "Sounding Result"
814 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice" 900 msgstr "Rezultate masuratori hidrografice"
815 901
816 #: src/components/ImportStretches.vue:217 902 #: src/components/ImportStretches.vue:214
817 msgid "Source" 903 msgid "Source"
818 msgstr "Sursa" 904 msgstr "Sursa"
819 905
820 #: src/components/ImportStretches.vue:12 906 #: src/components/ImportStretches.vue:12
821 msgid "Source organization" 907 msgid "Source organization"
822 msgstr "Organizatia" 908 msgstr "Organizatia"
823 909
824 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:157 910 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:154
825 msgid "Source orgranization" 911 msgid "Source orgranization"
826 msgstr "Organizatia" 912 msgstr "Organizatia"
827 913
828 #: src/components/Identify.vue:57 914 #: src/components/Identify.vue:57
829 msgid "source-code" 915 msgid "source-code"
839 925
840 #: src/components/fairway/Profiles.vue:142 926 #: src/components/fairway/Profiles.vue:142
841 msgid "Start" 927 msgid "Start"
842 msgstr "Porneste" 928 msgstr "Porneste"
843 929
844 #: src/components/ImportStretches.vue:106 930 #: src/components/ImportStretches.vue:108
845 msgid "Start rhm" 931 msgid "Start rhm"
846 msgstr "Rhm de pornire" 932 msgstr "Rhm de pornire"
847 933
848 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:279 934 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:279
849 msgid "Starting import for " 935 msgid "Starting import for "
850 msgstr "Incepe importul pentru: " 936 msgstr "Incepe importul pentru: "
851 937
852 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:102 938 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:99
853 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements" 939 msgid "Starting import of Approved Gauge Measurements"
854 msgstr "Incepe importul Masuratorilor de la statiile de nivel aprobate" 940 msgstr "Incepe importul Masuratorilor de la statiile de nivel aprobate"
855 941
856 #: src/components/ImportStretches.vue:475 942 #: src/components/ImportStretches.vue:472
857 msgid "Starting import of stretch" 943 msgid "Starting import of stretch"
858 msgstr "Incepe importul secțiunii" 944 msgstr "Incepe importul secțiunii"
859 945
860 #: src/components/ImportStretches.vue:157 946 #: src/components/ImportStretches.vue:159
861 msgid "Startpoint is not before endpoint." 947 msgid "Startpoint is not before endpoint."
862 msgstr "Punctul de început nu este înainte de cel de sfârșit." 948 msgstr "Punctul de început nu este înainte de cel de sfârșit."
863 949
864 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:67 950 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:67
865 msgid "State" 951 msgid "State"
866 msgstr "Status" 952 msgstr "Status"
867 953
868 #: src/components/ImportStretches.vue:241 954 #: src/components/ImportStretches.vue:238
869 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:345 955 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:357
870 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:129 956 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:129
871 msgid "Submit" 957 msgid "Submit"
872 msgstr "Trimis" 958 msgstr "Trimis"
873 959
874 #: src/components/fairway/Profiles.vue:381 960 #: src/components/fairway/Profiles.vue:381
877 963
878 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:34 964 #: src/components/importqueue/Importqueue.vue:34
879 msgid "Successful" 965 msgid "Successful"
880 msgstr "Cu succes" 966 msgstr "Cu succes"
881 967
882 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:792 968 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:809
883 msgid "Sunday" 969 msgid "Sunday"
884 msgstr "Duminica" 970 msgstr "Duminica"
971
972 #: src/components/Pdftool.vue:506
973 msgid "Survey date"
974 msgstr ""
885 975
886 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:88 976 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:88
887 msgid "Sysadmin" 977 msgid "Sysadmin"
888 msgstr "Administrator de sistem" 978 msgstr "Administrator de sistem"
889 979
890 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:326 980 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:365
891 msgid "System-Administrator" 981 msgid "System-Administrator"
892 msgstr "Administrator de sistem" 982 msgstr "Administrator de sistem"
893 983
894 #: src/components/Sidebar.vue:99 984 #: src/components/Sidebar.vue:99
895 msgid "Systemadministration" 985 msgid "Systemadministration"
896 msgstr "Administrare de sistem" 986 msgstr "Administrare de sistem"
897 987
898 #: src/components/Systemconfiguration.vue:8 988 #: src/components/Systemconfiguration.vue:8
899 msgid "Systemconfiguration" 989 msgid "Systemconfiguration"
900 msgstr "Configurare de sistem" 990 msgstr "Configurare de sistem"
991
992 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:163
993 msgid "this"
994 msgstr ""
901 995
902 #: src/components/Identify.vue:51 996 #: src/components/Identify.vue:51
903 msgid "" 997 msgid ""
904 "This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n" 998 "This app uses <i>gemma</i>, which is Free Software under <br/>\n"
905 " %{ license } without warranty, see docs for details." 999 " %{ license } without warranty, see docs for details."
906 msgstr "" 1000 msgstr ""
907 "Aceasta aplicatie foloseste <i>1gemma</i>2, care este un soft free (fara plata) sub <br/>3\n" 1001 "Aceasta aplicatie foloseste <i>1gemma</i>2, care este un soft free (fara "
1002 "plata) sub <br/>3\n"
908 " %{ license } fara garantie, vezi documentele pentru detalii." 1003 " %{ license } fara garantie, vezi documentele pentru detalii."
909 1004
910 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:789 1005 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:806
911 msgid "Thursday" 1006 msgid "Thursday"
912 msgstr "Joi" 1007 msgstr "Joi"
913 1008
914 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:45 1009 #: src/components/ImportApprovedGaugeMeasurement.vue:42
915 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:43 1010 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:99
916 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:358 1011 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:370
917 msgid "Trigger import" 1012 msgid "Trigger import"
918 msgstr "Import declansat" 1013 msgstr "Import declansat"
919 1014
920 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:787 1015 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:804
921 msgid "Tuesday" 1016 msgid "Tuesday"
922 msgstr "Marti" 1017 msgstr "Marti"
923 1018
924 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:34 1019 #: src/components/importschedule/Importschedule.vue:34
925 #: src/components/staging/Staging.vue:12 1020 #: src/components/staging/Staging.vue:12
926 msgid "Type" 1021 msgid "Type"
927 msgstr "Tip" 1022 msgstr "Tip"
928 1023
929 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:89 1024 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:758
930 msgid "under construction"
931 msgstr "in constructie"
932
933 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:741
934 msgid "update import: #" 1025 msgid "update import: #"
935 msgstr "import pentru actualizare: #" 1026 msgstr "import pentru actualizare: #"
936 1027
937 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:324 1028 #: src/components/ImportSoundingresults.vue:324
938 msgid "Upload" 1029 msgid "Upload"
939 msgstr "Incarca" 1030 msgstr "Incarca"
940 1031
1032 #: src/components/ImportWaterwayProfiles.vue:16
941 #: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:5 1033 #: src/components/importschedule/importtypes/Availablefairwaydepth.vue:5
942 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:5 1034 #: src/components/importschedule/importtypes/Bottleneck.vue:5
1035 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksashore.vue:5
943 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:5 1036 #: src/components/importschedule/importtypes/Distancemarksvirtual.vue:5
944 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:5 1037 #: src/components/importschedule/importtypes/Fairwaydimensions.vue:5
945 #: src/components/importschedule/importtypes/Gaugemeasurement.vue:5 1038 #: src/components/importschedule/importtypes/Gaugemeasurement.vue:5
946 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:5 1039 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayarea.vue:5
947 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:5 1040 #: src/components/importschedule/importtypes/Waterwayaxis.vue:5
966 msgstr "Utilizatori" 1059 msgstr "Utilizatori"
967 1060
968 #: src/components/Identify.vue:65 1061 #: src/components/Identify.vue:65
969 msgid "" 1062 msgid ""
970 "Uses\n" 1063 "Uses\n"
971 " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt\">GeoNames</a>\n" 1064 " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt"
1065 "\">GeoNames</a>\n"
972 " under %{ geoLicense }." 1066 " under %{ geoLicense }."
973 msgstr "" 1067 msgstr ""
974 "Foloseste\n" 1068 "Foloseste\n"
975 " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt\">1GeoNames</a>2\n" 1069 " <a href=\"https://download.geonames.org/export/dump/readme.txt"
1070 "\">1GeoNames</a>2\n"
976 " sub %{ geoLicense }." 1071 " sub %{ geoLicense }."
977 1072
1073 #: src/components/staging/StagingDetail.vue:218
1074 msgid "Value"
1075 msgstr ""
1076
978 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:91 1077 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:91
979 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:327 1078 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:366
980 msgid "Waterway Admin" 1079 msgid "Waterway Admin"
981 msgstr "Administrator de cale navigabila" 1080 msgstr "Administrator de cale navigabila"
982 1081
983 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:37 1082 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:37
984 msgid "Waterway area" 1083 msgid "Waterway area"
991 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:43 1090 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:43
992 msgid "Waterway gauges" 1091 msgid "Waterway gauges"
993 msgstr "Statie de masura nivel" 1092 msgstr "Statie de masura nivel"
994 1093
995 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:94 1094 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:94
996 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:328 1095 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:367
997 msgid "Waterway User" 1096 msgid "Waterway User"
998 msgstr "Utilizator cale navigabila" 1097 msgstr "Utilizator cale navigabila"
999 1098
1000 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:788 1099 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:805
1001 msgid "Wednesday" 1100 msgid "Wednesday"
1002 msgstr "Miercuri" 1101 msgstr "Miercuri"
1003 1102
1004 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:781 1103 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:798
1005 msgid "week" 1104 msgid "week"
1006 msgstr "saptamana" 1105 msgstr "saptamana"
1007 1106
1008 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:197 1107 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:209
1009 msgid "Weekly" 1108 msgid "Weekly"
1010 msgstr "Saptamanal" 1109 msgstr "Saptamanal"
1011 1110
1012 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:783 1111 #: src/components/importschedule/Importscheduledetail.vue:800
1013 msgid "year" 1112 msgid "year"
1014 msgstr "an" 1113 msgstr "an"
1015 1114
1016 #: src/components/fairway/Profiles.vue:443 1115 #: src/components/fairway/Profiles.vue:443
1017 msgid "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu to restore this cross profile." 1116 msgid ""
1018 msgstr "Poti selecta acum aceste coordonate din meniul \" Profile transversale salvate \" pentru a restaura profilul transversal." 1117 "You can now select these coordinates from the \"Saved cross profiles\" menu "
1118 "to restore this cross profile."
1119 msgstr ""
1120 "Poti selecta acum aceste coordonate din meniul \" Profile transversale "
1121 "salvate \" pentru a restaura profilul transversal."
1122
1123 #~ msgid "under construction"
1124 #~ msgstr "in constructie"