changeset 4509:8ac545a7f60d

Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 77.4% (333 of 430 strings) Translation: Gemma/client Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/ro/
author MANESCU CARMEN <compania@acn.ro>
date Wed, 02 Oct 2019 14:11:21 +0200
parents 39b9a264b319
children 56c8e8322b15
files client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po
diffstat 1 files changed, 77 insertions(+), 97 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po	Fri Sep 27 12:02:44 2019 +0200
+++ b/client/src/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/app.po	Wed Oct 02 14:11:21 2019 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: gemmajs 1.99.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-25 10:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-03 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 15:56+0000\n"
 "Last-Translator: MANESCU CARMEN <compania@acn.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/gemma/client/ro/"
 ">\n"
@@ -18,11 +18,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
 
 #: src/components/systemconfiguration/PDFTemplates.vue:216
 msgid " does not match any template's element"
-msgstr ""
+msgstr " 'niciun element din template nu se potriveste"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/WaterwayProfiles.vue:189
 msgid " was successfully uploaded."
@@ -30,15 +30,15 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:21
 msgid "%{layerName} Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "%{layerName} Culoare chenar"
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:7
 msgid "%{layerName} Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "%{layerName} Culoarea de umplere"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674
 msgid "0 means no retry"
-msgstr ""
+msgstr "0 inseamna nicio intrare"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:41
 msgid "120 dpi"
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663
 msgid "2h45m for for two hours and 45 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "2h45m pentru doua ore si 45 de minute"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:52
 msgid "30 Days"
@@ -62,11 +62,11 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:663
 msgid "30m for 30 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30m pentru 30 minute"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:662
 msgid "60 for 60 Seconds "
-msgstr ""
+msgstr "60 pentru 60 secunde "
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:49
 msgid "7 days"
@@ -94,7 +94,7 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:74
 msgid "According gauge data:"
-msgstr ""
+msgstr "Conform date statie de masura nivel:"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:242
 #: src/components/usermanagement/Usermanagement.vue:82
@@ -131,22 +131,19 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:424
 msgid "Avail: Below treshold"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibil: Sub prag"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:416
-#, fuzzy
 msgid "Avail: Latest measurement from "
-msgstr "Ultima Masuratoare"
+msgstr "DUltima Masuratoare "
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:430
-#, fuzzy
 msgid "Avail: Latest measurement older than"
-msgstr "Ultima Masuratoare"
+msgstr "Disponibil :Ultima masuratoare mai veche decat"
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:61
-#, fuzzy
 msgid "Availability of Gauge Measurements"
-msgstr "Incepe importul nivelurilor oficiale"
+msgstr "Disponbilitatea masuratoriilor statiilor de masura nivel"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:330
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:558
@@ -161,9 +158,8 @@
 msgstr "Adâncimi disponibile în şenal"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:337
-#, fuzzy
 msgid "Available fairway depth vs LNWL"
-msgstr "Adâncimi disponibile în şenal"
+msgstr "Adâncimi disponibile în şenal vs LNWL"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:35
 msgid "Available fairway depths"
@@ -172,7 +168,7 @@
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:178
 #: src/components/stretches/StretchForm.vue:18
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Inapoi"
 
 #: src/components/Login.vue:70
 msgid "back to login"
@@ -238,9 +234,8 @@
 msgstr "Eroare Server"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:56
-#, fuzzy
 msgid "BeamType"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Tip fascicul"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:734 src/components/identify/formatter.js:26
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:13
@@ -249,13 +244,12 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:52
 msgid "Bottleneck Morphology Classbreaks"
-msgstr ""
+msgstr "Izobate"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:343
 #: src/components/toolbar/Profiles.vue:35
-#, fuzzy
 msgid "Bottleneck Surveys"
-msgstr "Puncte critice"
+msgstr "Masuratori Puncte critice"
 
 #: src/components/importoverview/SoundingResultDetail.vue:7
 #, fuzzy
@@ -270,7 +264,7 @@
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:122
 msgid "Calculating differences"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul diferente"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:83 src/components/Popup.vue:28
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:691
@@ -291,11 +285,11 @@
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:251
 msgid "Choose a distance mark by clicking on the map."
-msgstr ""
+msgstr "Alege o distanta printr-un clic pe harta"
 
 #: src/components/systemconfiguration/MorphologyClassbreaks.vue:301
 msgid "Choose color"
-msgstr ""
+msgstr "Alege o culoare"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:499
 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:97
@@ -314,6 +308,9 @@
 "Colour changes need a map reload. Value changes need a de- and re-select\n"
 "      of a difference calculation. Inform your users!"
 msgstr ""
+"Schimbarile de culoare au nevoie de o reincarcare a hartii. Schimbarile de "
+"valoare au nevoie de un de-și re-select\n"
+"      a unui calcul al diferentei. Informati-va utilizatorii!"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:17
 msgid "Commit"
@@ -330,11 +327,11 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:455
 msgid "Confidence per 24h"
-msgstr ""
+msgstr "Sigure pentru 24 ore"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:452
 msgid "Confidence per 72h"
-msgstr ""
+msgstr "Sigure pentru 72 de ore"
 
 #: src/components/Sidebar.vue:65
 msgid "Configuration"
@@ -370,19 +367,19 @@
 
 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:40
 msgid "Data Availability/Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilitate Date/ Acuratete"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:491
 msgid "Data too old. Treshold:"
-msgstr ""
+msgstr "Date prea vechi. Limita:"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:486
 msgid "Data within revisiting treshold"
-msgstr ""
+msgstr "Date in limita revizuita"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:481
 msgid "Data within the revisiting time"
-msgstr ""
+msgstr "Date cu timp de revizuire"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:94
 #: src/components/sections/Sections.vue:127
@@ -480,9 +477,8 @@
 msgstr "Adâncime"
 
 #: src/components/fairway/BottleneckDialogue.vue:52
-#, fuzzy
 msgid "Depth Reference"
-msgstr "Adâncimea de eeferinţă"
+msgstr "Adâncimea de referinţă"
 
 #: src/components/Pdftool.vue:740
 msgid "Depth relativ to"
@@ -490,20 +486,19 @@
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:253
 msgid "Depthlimit 1 [m]"
-msgstr ""
+msgstr "Adancimea limita 1 [m]"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:270
 msgid "Depthlimit 2 [m]"
-msgstr ""
+msgstr "Adancimea limita 2 [m]"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:74
 msgid "Depthreference"
 msgstr "Adâncimea de eeferinţă"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:68
-#, fuzzy
 msgid "Distance Mark"
-msgstr "Marcaj distanță pe uscat"
+msgstr "Marcaj distanță"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:71
 #, fuzzy
@@ -568,15 +563,15 @@
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:201
 msgid "Ending Month"
-msgstr ""
+msgstr "Sfarsitul lunii"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:218
 msgid "Ending Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Sfarsit patrar"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthDialogue.vue:238
 msgid "Ending Year"
-msgstr ""
+msgstr "Sfarsit An"
 
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:187
 msgid "Enqueued"
@@ -616,16 +611,16 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:660
 msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
 
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:71
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:58
 msgid "Export as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Export in format CSV"
 
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:9
 msgid "Export as SVG"
-msgstr ""
+msgstr "Export in format SVG"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:35
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:35
@@ -633,7 +628,7 @@
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:60
 #: src/components/gauge/Waterlevel.vue:48
 msgid "Export to PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Export in format PDF"
 
 #: src/components/importoverview/Filters.vue:12
 msgid "failed"
@@ -641,12 +636,11 @@
 
 #: src/components/map/MapPopup.vue:168
 msgid "Fairway Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilitate Senal navigabil"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Fairway Critical"
-msgstr "Profile ale caii navigabile"
+msgstr "Senal navigabil critic"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:31
 #, fuzzy
@@ -664,16 +658,15 @@
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepth.vue:209
 msgid "fairwayavailability"
-msgstr ""
+msgstr "disponibilitate senal navigabil"
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:209
 msgid "fairwayavailabilityLNWL"
-msgstr ""
+msgstr "disponibilitate senal navigabil LNWL"
 
 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:198
-#, fuzzy
 msgid "Fairwayprofile"
-msgstr "Profile ale caii navigabile"
+msgstr "Profilul Senalului navigabil"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Distancemarksashore.vue:25
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:25
@@ -726,9 +719,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/components/identify/formatter.js:102
-#, fuzzy
 msgid "Gauge"
-msgstr "Mire"
+msgstr "Mira"
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:196
 msgid "Gauge Forecast Confidence"
@@ -748,9 +740,8 @@
 msgstr "Nivelul apei"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:37
-#, fuzzy
 msgid "Gauge Waterlevel Date"
-msgstr "Nivelul apei"
+msgstr "Data Nivel apa"
 
 #: src/components/gauge/Gauges.vue:134 src/components/toolbar/Gauges.vue:34
 msgid "Gauges"
@@ -771,7 +762,7 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:447
 msgid "Highest confidence"
-msgstr ""
+msgstr "Siguranta maxima"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1062
 msgid "hour"
@@ -782,9 +773,8 @@
 msgstr "Ora"
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:117
-#, fuzzy
 msgid "hours."
-msgstr "ora"
+msgstr "ore."
 
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:151
 msgid "Hydrological Conditions"
@@ -806,13 +796,12 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:294 src/components/map/MapPopup.vue:148
 #: src/components/toolbar/Identify.vue:49
-#, fuzzy
 msgid "Identified Features"
-msgstr "Identificat"
+msgstr "Functionalitati identificate"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668
 msgid "If there is no error during import, there will be no retry"
-msgstr ""
+msgstr "Daca nu sunt erori in timpul importului, nu vor mai fi reluari"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:911
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:991
@@ -847,9 +836,8 @@
 msgstr "Import rezultate masuratori"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:5
-#, fuzzy
 msgid "Import type"
-msgstr "Import"
+msgstr "Tip Import"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:29
 msgid "Import via"
@@ -923,14 +911,12 @@
 msgstr "Ultima Masuratoare"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Latest Waterlevel"
-msgstr "Nivelul apei"
+msgstr "Ultimul nivel al apei"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:105
-#, fuzzy
 msgid "Latest Waterlevel Date"
-msgstr "Nivelul apei"
+msgstr "Data ultimului nivel al apei"
 
 #: src/components/systemconfiguration/MapLayers.vue:18
 #, fuzzy
@@ -974,9 +960,8 @@
 #: src/components/layers/Layers.vue:73
 #: src/components/systemconfiguration/Systemconfiguration.vue:31
 #: src/components/toolbar/Layers.vue:35
-#, fuzzy
 msgid "Map Layers"
-msgstr "Straturi"
+msgstr "Straturi harta"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:1080
 msgid "March"
@@ -984,7 +969,7 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:668
 msgid "Maximum retry count"
-msgstr ""
+msgstr "Maxim incercari"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Fairwaydimensions.vue:131
 msgid "MaxWidth"
@@ -996,40 +981,37 @@
 
 #: src/components/toolbar/Polygontool.vue:31
 msgid "Measure Area"
-msgstr ""
+msgstr "Aria masurata"
 
 #: src/components/toolbar/Linetool.vue:28
 msgid "Measure Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanta masurata"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:16
-#, fuzzy
 msgid "Measurement"
-msgstr "Ultima Masuratoare"
+msgstr "Masuratoare"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:108
 msgid "Measurement Count in Last 14 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Masuratori in ultimele 14 zile"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:418
-#, fuzzy
 msgid "Measurement is within"
-msgstr "Ultima Masuratoare"
+msgstr "Masuratoare este in"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:419
 #: src/components/identify/Identify.vue:425
-#, fuzzy
 msgid "measurements"
-msgstr "Ultima Masuratoare"
+msgstr "Masuratori"
 
 #: src/components/systemconfiguration/DataAccuracy.vue:97
 msgid "measurements in the last 14 days."
-msgstr ""
+msgstr "masuratori in ultimele 14 zile"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:85
 #: src/components/identify/formatter.js:96
 msgid "Min. G.W. Count in Last 14 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Min. nivel masurat in ultimele 14 zile"
 
 #: src/components/identify/formatter.js:83
 #: src/components/identify/formatter.js:94
@@ -1076,12 +1058,12 @@
 #: src/components/identify/Identify.vue:352
 #: src/components/identify/Identify.vue:355
 msgid "Nash-Sutcliffe"
-msgstr ""
+msgstr "Nash-Sutcliffe"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:326
 #: src/components/identify/Identify.vue:357
 msgid "Nash-Sutcliffe not available"
-msgstr ""
+msgstr "Nash-Sutcliffe nu este disponbil"
 
 #: src/components/sections/SectionForm.vue:131
 msgid "National Object name"
@@ -1089,7 +1071,7 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/types/Soundingresults.vue:111
 msgid "Negate Z values in XYZ files"
-msgstr ""
+msgstr "Anuleaza valorile Z in fisierul XYZ"
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:671
 msgid "Negative values mean endless retry"
@@ -1106,9 +1088,8 @@
 msgstr "Import nou"
 
 #: src/components/sections/Sections.vue:66
-#, fuzzy
 msgid "New section"
-msgstr "Sector nou"
+msgstr "Sectiune noua"
 
 #: src/components/stretches/Stretches.vue:72
 msgid "New stretch"
@@ -1116,7 +1097,7 @@
 
 #: src/components/identify/formatter.js:9
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
 
 #: src/components/fairway/Fairwayprofile.vue:92
 #: src/components/gauge/HydrologicalConditions.vue:79
@@ -1139,11 +1120,11 @@
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:469
 msgid "No revisiting time defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nu e definit timpul de revizuire"
 
 #: src/components/systemconfiguration/ColorSettings.vue:272
 msgid "No style-changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nicio schimbare a stilului"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:471
 #, fuzzy
@@ -1188,9 +1169,8 @@
 msgstr "inchis, in"
 
 #: src/components/importconfiguration/ImportDetails.vue:130
-#, fuzzy
 msgid "Onetime Imports"
-msgstr "Sterge importul"
+msgstr "Importa o singura data"
 
 #: src/components/importconfiguration/types/ApprovedGaugeMeasurement.vue:153
 msgid "originator"
@@ -1199,7 +1179,7 @@
 #: src/components/importconfiguration/Import.vue:257
 #: src/components/importoverview/ImportOverview.vue:190
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietar"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:212
 msgid "password"
@@ -1241,7 +1221,7 @@
 
 #: src/components/fairway/AvailableFairwayDepthLNWL.vue:673
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
 
 #: src/components/usermanagement/Userdetail.vue:285
 msgid "Please choose a country"
@@ -1372,7 +1352,7 @@
 
 #: src/components/importconfiguration/ScheduledImports.vue:674
 msgid "Positive values are the upper limit for retries"
-msgstr ""
+msgstr "Valorile pozitive sunt mai sus decat limita pentru reluari"
 
 #: src/components/identify/Identify.vue:457
 #, fuzzy