Mercurial > kallithea
comparison rhodecode/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 3109:6178a0e7cbaf beta
i18n updates
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Fri, 14 Dec 2012 04:03:46 +0100 |
parents | 2987e2107637 |
children | 2dd0e1d92386 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3108:0c3fa09671cd | 3109:6178a0e7cbaf |
---|---|
6 # xpol <xpolife@gmail.com>, 2012. | 6 # xpol <xpolife@gmail.com>, 2012. |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.4\n" | 9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.4\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:02+0100\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:19+0800\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:19+0800\n" |
13 "Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n" | 13 "Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n" |
14 "Language-Team: mikespook\n" | 14 "Language-Team: mikespook\n" |
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | 15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | 20 |
21 #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 | 21 #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 |
22 msgid "All Branches" | 22 msgid "All Branches" |
23 msgstr "所有分支" | 23 msgstr "所有分支" |
24 | 24 |
25 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84 | 25 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 |
26 msgid "show white space" | 26 msgid "show white space" |
27 msgstr "显示空白字符" | 27 msgstr "显示空白字符" |
28 | 28 |
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98 | 29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 |
30 msgid "ignore white space" | 30 msgid "ignore white space" |
31 msgstr "忽略空白字符" | 31 msgstr "忽略空白字符" |
32 | 32 |
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164 | 33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163 |
34 #, python-format | 34 #, python-format |
35 msgid "%s line context" | 35 msgid "%s line context" |
36 msgstr "%s行上下文" | 36 msgstr "%s行上下文" |
37 | 37 |
38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315 | 38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314 |
39 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411 | 39 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417 |
40 #, python-format | 40 #, python-format |
41 msgid "Status change -> %s" | 41 msgid "Status change -> %s" |
42 msgstr "状态修改为%s" | 42 msgstr "状态修改为%s" |
43 | 43 |
44 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346 | 44 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345 |
45 msgid "" | 45 msgid "" |
46 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is " | 46 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is " |
47 "not allowed" | 47 "not allowed" |
48 msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态" | 48 msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态" |
49 | 49 |
50 #: rhodecode/controllers/compare.py:75 | 50 #: rhodecode/controllers/compare.py:75 |
51 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117 | 51 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121 |
52 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 | 52 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 |
53 msgid "There are no changesets yet" | 53 msgid "There are no changesets yet" |
54 msgstr "还没有修订集" | 54 msgstr "还没有修订集" |
55 | 55 |
56 #: rhodecode/controllers/error.py:69 | 56 #: rhodecode/controllers/error.py:69 |
88 #, python-format | 88 #, python-format |
89 msgid "%s %s feed" | 89 msgid "%s %s feed" |
90 msgstr "%s %s订阅" | 90 msgstr "%s %s订阅" |
91 | 91 |
92 #: rhodecode/controllers/feed.py:86 | 92 #: rhodecode/controllers/feed.py:86 |
93 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126 | 93 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137 |
94 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138 | 94 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149 |
95 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 | 95 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 |
96 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 | 96 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 |
97 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 | 97 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 |
98 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153 | 98 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153 |
99 msgid "Changeset was too big and was cut off..." | 99 msgid "Changeset was too big and was cut off..." |
169 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 | 169 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 |
170 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | 170 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 |
171 msgid "Changesets" | 171 msgid "Changesets" |
172 msgstr "修订集" | 172 msgstr "修订集" |
173 | 173 |
174 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 | 174 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 |
175 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550 | 175 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550 |
176 msgid "Branches" | 176 msgid "Branches" |
177 msgstr "分支" | 177 msgstr "分支" |
178 | 178 |
179 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80 | 179 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 |
180 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561 | 180 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561 |
181 msgid "Tags" | 181 msgid "Tags" |
182 msgstr "标签" | 182 msgstr "标签" |
183 | 183 |
184 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92 | 184 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/settings.py:80 |
185 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:92 | |
185 #, python-format | 186 #, python-format |
186 msgid "" | 187 msgid "" |
187 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 188 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
188 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 189 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
189 "repositories" | 190 "repositories" |
190 msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库" | 191 msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库" |
191 | 192 |
192 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73 | 193 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 |
193 #, python-format | 194 #, python-format |
194 msgid "" | 195 msgid "" |
195 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | 196 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
196 "the file system please run the application again in order to rescan " | 197 "the file system please run the application again in order to rescan " |
197 "repositories" | 198 "repositories" |
205 #: rhodecode/controllers/forks.py:182 | 206 #: rhodecode/controllers/forks.py:182 |
206 #, python-format | 207 #, python-format |
207 msgid "An error occurred during repository forking %s" | 208 msgid "An error occurred during repository forking %s" |
208 msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误" | 209 msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误" |
209 | 210 |
210 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 | 211 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261 |
211 msgid "public journal" | 212 msgid "public journal" |
212 msgstr "公共日志" | 213 msgstr "公共日志" |
213 | 214 |
214 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247 | 215 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265 |
215 #: rhodecode/templates/base/base.html:232 | 216 #: rhodecode/templates/base/base.html:232 |
217 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | |
216 msgid "journal" | 218 msgid "journal" |
217 msgstr "日志" | 219 msgstr "日志" |
218 | 220 |
219 #: rhodecode/controllers/login.py:143 | 221 #: rhodecode/controllers/login.py:143 |
220 msgid "You have successfully registered into rhodecode" | 222 msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
228 msgid "" | 230 msgid "" |
229 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | 231 "Your password reset was successful, new password has been sent to your " |
230 "email" | 232 "email" |
231 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱" | 233 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱" |
232 | 234 |
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556 | 235 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556 |
234 msgid "Bookmarks" | 236 msgid "Bookmarks" |
235 msgstr "书签" | 237 msgstr "书签" |
236 | 238 |
237 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186 | 239 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190 |
238 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" | 240 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" |
239 msgstr "拉取请求的标题至少3个字符" | 241 msgstr "拉取请求的标题至少3个字符" |
240 | 242 |
241 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188 | 243 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192 |
242 msgid "error during creation of pull request" | 244 msgid "error during creation of pull request" |
243 msgstr "提交拉取请求时发生错误" | 245 msgstr "提交拉取请求时发生错误" |
244 | 246 |
245 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220 | 247 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224 |
246 msgid "Successfully opened new pull request" | 248 msgid "Successfully opened new pull request" |
247 msgstr "成功提交拉取请求" | 249 msgstr "成功提交拉取请求" |
248 | 250 |
249 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223 | 251 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227 |
250 msgid "Error occurred during sending pull request" | 252 msgid "Error occurred during sending pull request" |
251 msgstr "提交拉取请求时发生错误" | 253 msgstr "提交拉取请求时发生错误" |
252 | 254 |
253 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256 | 255 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260 |
254 msgid "Successfully deleted pull request" | 256 msgid "Successfully deleted pull request" |
255 msgstr "成功删除拉取请求" | 257 msgstr "成功删除拉取请求" |
258 | |
259 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452 | |
260 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" | |
261 msgstr "" | |
256 | 262 |
257 #: rhodecode/controllers/search.py:134 | 263 #: rhodecode/controllers/search.py:134 |
258 msgid "Invalid search query. Try quoting it." | 264 msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
259 msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。" | 265 msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。" |
260 | 266 |
264 | 270 |
265 #: rhodecode/controllers/search.py:143 | 271 #: rhodecode/controllers/search.py:143 |
266 msgid "An error occurred during this search operation" | 272 msgid "An error occurred during this search operation" |
267 msgstr "在搜索操作中发生异常" | 273 msgstr "在搜索操作中发生异常" |
268 | 274 |
269 #: rhodecode/controllers/settings.py:108 | 275 #: rhodecode/controllers/settings.py:124 |
270 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268 | 276 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:277 |
271 #, python-format | 277 #, python-format |
272 msgid "Repository %s updated successfully" | 278 msgid "Repository %s updated successfully" |
273 msgstr "版本库%s成功更新" | 279 msgstr "版本库%s成功更新" |
274 | 280 |
275 #: rhodecode/controllers/settings.py:126 | 281 #: rhodecode/controllers/settings.py:142 |
276 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286 | 282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:295 |
277 #, python-format | 283 #, python-format |
278 msgid "error occurred during update of repository %s" | 284 msgid "error occurred during update of repository %s" |
279 msgstr "在更新版本库%s的时候发生错误" | 285 msgstr "在更新版本库%s的时候发生错误" |
280 | 286 |
281 #: rhodecode/controllers/settings.py:144 | 287 #: rhodecode/controllers/settings.py:160 |
282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304 | 288 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313 |
283 #, python-format | 289 #, python-format |
284 msgid "" | 290 msgid "" |
285 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " | 291 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " |
286 "the filesystem please run the application again in order to rescan " | 292 "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
287 "repositories" | 293 "repositories" |
288 msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库" | 294 msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库" |
289 | 295 |
290 #: rhodecode/controllers/settings.py:156 | 296 #: rhodecode/controllers/settings.py:172 |
291 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316 | 297 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325 |
292 #, python-format | 298 #, python-format |
293 msgid "deleted repository %s" | 299 msgid "deleted repository %s" |
294 msgstr "已经删除版本库%s" | 300 msgstr "已经删除版本库%s" |
295 | 301 |
296 #: rhodecode/controllers/settings.py:160 | 302 #: rhodecode/controllers/settings.py:176 |
297 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326 | 303 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:335 |
298 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332 | 304 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:341 |
299 #, python-format | 305 #, python-format |
300 msgid "An error occurred during deletion of %s" | 306 msgid "An error occurred during deletion of %s" |
301 msgstr "在删除%s的时候发生错误" | 307 msgstr "在删除%s的时候发生错误" |
302 | 308 |
303 #: rhodecode/controllers/settings.py:179 | 309 #: rhodecode/controllers/settings.py:195 |
304 msgid "unlocked" | 310 msgid "unlocked" |
305 msgstr "未锁" | 311 msgstr "未锁" |
306 | 312 |
307 #: rhodecode/controllers/settings.py:182 | 313 #: rhodecode/controllers/settings.py:198 |
308 msgid "locked" | 314 msgid "locked" |
309 msgstr "已锁" | 315 msgstr "已锁" |
310 | 316 |
311 #: rhodecode/controllers/settings.py:184 | 317 #: rhodecode/controllers/settings.py:200 |
312 #, python-format | 318 #, python-format |
313 msgid "Repository has been %s" | 319 msgid "Repository has been %s" |
314 msgstr "版本库已被%s" | 320 msgstr "版本库已被%s" |
315 | 321 |
316 #: rhodecode/controllers/settings.py:188 | 322 #: rhodecode/controllers/settings.py:204 |
317 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424 | 323 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:433 |
318 msgid "An error occurred during unlocking" | 324 msgid "An error occurred during unlocking" |
319 msgstr "解锁时发生错误" | 325 msgstr "解锁时发生错误" |
320 | 326 |
321 #: rhodecode/controllers/summary.py:140 | 327 #: rhodecode/controllers/summary.py:140 |
322 msgid "No data loaded yet" | 328 msgid "No data loaded yet" |
463 | 469 |
464 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:136 | 470 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:136 |
465 msgid "error occurred during update of permissions" | 471 msgid "error occurred during update of permissions" |
466 msgstr "更新权限时发生错误" | 472 msgstr "更新权限时发生错误" |
467 | 473 |
468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125 | 474 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:126 |
469 msgid "--REMOVE FORK--" | 475 msgid "--REMOVE FORK--" |
470 msgstr "-- 移除复刻 --" | 476 msgstr "-- 移除复刻 --" |
471 | 477 |
472 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194 | 478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195 |
473 #, python-format | 479 #, python-format |
474 msgid "created repository %s from %s" | 480 msgid "created repository %s from %s" |
475 msgstr "新版本库%s基于%s建立。" | 481 msgstr "新版本库%s基于%s建立。" |
476 | 482 |
477 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198 | 483 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:199 |
478 #, python-format | 484 #, python-format |
479 msgid "created repository %s" | 485 msgid "created repository %s" |
480 msgstr "建立版本库%s" | 486 msgstr "建立版本库%s" |
481 | 487 |
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229 | 488 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:230 |
483 #, python-format | 489 #, python-format |
484 msgid "error occurred during creation of repository %s" | 490 msgid "error occurred during creation of repository %s" |
485 msgstr "创建版本库时发生错误%s" | 491 msgstr "创建版本库时发生错误%s" |
486 | 492 |
487 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321 | 493 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330 |
488 #, python-format | 494 #, python-format |
489 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | 495 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
490 msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库" | 496 msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库" |
491 | 497 |
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350 | 498 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:359 |
493 msgid "An error occurred during deletion of repository user" | 499 msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
494 msgstr "删除版本库用户时发生错误" | 500 msgstr "删除版本库用户时发生错误" |
495 | 501 |
496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369 | 502 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:378 |
497 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" | 503 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" |
498 msgstr "删除版本库用户组时发生错误" | 504 msgstr "删除版本库用户组时发生错误" |
499 | 505 |
500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387 | 506 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:396 |
501 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | 507 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
502 msgstr "删除版本库统计时发生错误" | 508 msgstr "删除版本库统计时发生错误" |
503 | 509 |
504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404 | 510 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:413 |
505 msgid "An error occurred during cache invalidation" | 511 msgid "An error occurred during cache invalidation" |
506 msgstr "清除缓存时发生错误" | 512 msgstr "清除缓存时发生错误" |
507 | 513 |
508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444 | 514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 |
509 msgid "Updated repository visibility in public journal" | 515 msgid "Updated repository visibility in public journal" |
510 msgstr "成功更新在公共日志中的可见性" | 516 msgstr "成功更新在公共日志中的可见性" |
511 | 517 |
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448 | 518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:457 |
513 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | 519 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
514 msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误" | 520 msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误" |
515 | 521 |
516 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300 | 522 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:462 rhodecode/model/validators.py:300 |
517 msgid "Token mismatch" | 523 msgid "Token mismatch" |
518 msgstr "令牌不匹配" | 524 msgstr "令牌不匹配" |
519 | 525 |
520 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466 | 526 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:475 |
521 msgid "Pulled from remote location" | 527 msgid "Pulled from remote location" |
522 msgstr "成功拉取自远程路径" | 528 msgstr "成功拉取自远程路径" |
523 | 529 |
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468 | 530 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:477 |
525 msgid "An error occurred during pull from remote location" | 531 msgid "An error occurred during pull from remote location" |
526 msgstr "从远程路径拉取时发生错误" | 532 msgstr "从远程路径拉取时发生错误" |
527 | 533 |
528 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484 | 534 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:493 |
529 msgid "Nothing" | 535 msgid "Nothing" |
530 msgstr "无" | 536 msgstr "无" |
531 | 537 |
532 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486 | 538 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:495 |
533 #, python-format | 539 #, python-format |
534 msgid "Marked repo %s as fork of %s" | 540 msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
535 msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s" | 541 msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s" |
536 | 542 |
537 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490 | 543 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:499 |
538 msgid "An error occurred during this operation" | 544 msgid "An error occurred during this operation" |
539 msgstr "在搜索操作中发生错误" | 545 msgstr "在搜索操作中发生错误" |
540 | 546 |
541 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120 | 547 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120 |
542 #, python-format | 548 #, python-format |
768 | 774 |
769 #: rhodecode/lib/diffs.py:100 | 775 #: rhodecode/lib/diffs.py:100 |
770 msgid "No changes detected" | 776 msgid "No changes detected" |
771 msgstr "未发现差异" | 777 msgstr "未发现差异" |
772 | 778 |
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:373 | 779 #: rhodecode/lib/helpers.py:374 |
774 #, python-format | 780 #, python-format |
775 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | 781 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" |
776 msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" | 782 msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" |
777 | 783 |
778 #: rhodecode/lib/helpers.py:485 | 784 #: rhodecode/lib/helpers.py:486 |
779 msgid "True" | 785 msgid "True" |
780 msgstr "是" | 786 msgstr "是" |
781 | 787 |
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:489 | 788 #: rhodecode/lib/helpers.py:490 |
783 msgid "False" | 789 msgid "False" |
784 msgstr "否" | 790 msgstr "否" |
785 | 791 |
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:529 | 792 #: rhodecode/lib/helpers.py:530 |
787 #, python-format | 793 #, python-format |
788 msgid "Deleted branch: %s" | 794 msgid "Deleted branch: %s" |
789 msgstr "已经删除分支%s" | 795 msgstr "已经删除分支%s" |
790 | 796 |
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:532 | 797 #: rhodecode/lib/helpers.py:533 |
792 #, python-format | 798 #, python-format |
793 msgid "Created tag: %s" | 799 msgid "Created tag: %s" |
794 msgstr "创建标签%s" | 800 msgstr "创建标签%s" |
795 | 801 |
796 #: rhodecode/lib/helpers.py:545 | 802 #: rhodecode/lib/helpers.py:546 |
797 msgid "Changeset not found" | 803 msgid "Changeset not found" |
798 msgstr "未找到修订集" | 804 msgstr "未找到修订集" |
799 | 805 |
800 #: rhodecode/lib/helpers.py:588 | 806 #: rhodecode/lib/helpers.py:589 |
801 #, python-format | 807 #, python-format |
802 msgid "Show all combined changesets %s->%s" | 808 msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
803 msgstr "显示合并的修订集%s->%s" | 809 msgstr "显示合并的修订集%s->%s" |
804 | 810 |
805 #: rhodecode/lib/helpers.py:594 | 811 #: rhodecode/lib/helpers.py:595 |
806 msgid "compare view" | 812 msgid "compare view" |
807 msgstr "比较显示" | 813 msgstr "比较显示" |
808 | 814 |
809 #: rhodecode/lib/helpers.py:614 | 815 #: rhodecode/lib/helpers.py:615 |
810 msgid "and" | 816 msgid "and" |
811 msgstr "还有" | 817 msgstr "还有" |
812 | 818 |
813 #: rhodecode/lib/helpers.py:615 | 819 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 |
814 #, python-format | 820 #, python-format |
815 msgid "%s more" | 821 msgid "%s more" |
816 msgstr "%s个" | 822 msgstr "%s个" |
817 | 823 |
818 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 | 824 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 |
819 msgid "revisions" | 825 msgid "revisions" |
820 msgstr "修订" | 826 msgstr "修订" |
821 | 827 |
822 #: rhodecode/lib/helpers.py:640 | 828 #: rhodecode/lib/helpers.py:641 |
823 #, python-format | 829 #, python-format |
824 msgid "fork name %s" | 830 msgid "fork name %s" |
825 msgstr "复刻名称%s" | 831 msgstr "复刻名称%s" |
826 | 832 |
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:653 | 833 #: rhodecode/lib/helpers.py:658 |
828 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | 834 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 |
829 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | 835 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 |
830 #, python-format | 836 #, python-format |
831 msgid "Pull request #%s" | 837 msgid "Pull request #%s" |
832 msgstr "拉取请求#%s" | 838 msgstr "拉取请求#%s" |
833 | 839 |
834 #: rhodecode/lib/helpers.py:659 | 840 #: rhodecode/lib/helpers.py:664 |
835 msgid "[deleted] repository" | 841 msgid "[deleted] repository" |
836 msgstr "[删除]版本库" | 842 msgstr "[删除]版本库" |
837 | 843 |
838 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671 | 844 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676 |
839 msgid "[created] repository" | 845 msgid "[created] repository" |
840 msgstr "[创建]版本库" | 846 msgstr "[创建]版本库" |
841 | 847 |
842 #: rhodecode/lib/helpers.py:663 | 848 #: rhodecode/lib/helpers.py:668 |
843 msgid "[created] repository as fork" | 849 msgid "[created] repository as fork" |
844 msgstr "[创建]复刻版本库" | 850 msgstr "[创建]复刻版本库" |
845 | 851 |
846 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673 | 852 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678 |
847 msgid "[forked] repository" | 853 msgid "[forked] repository" |
848 msgstr "[复刻]版本库" | 854 msgstr "[复刻]版本库" |
849 | 855 |
850 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675 | 856 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680 |
851 msgid "[updated] repository" | 857 msgid "[updated] repository" |
852 msgstr "[更新]版本库" | 858 msgstr "[更新]版本库" |
853 | 859 |
854 #: rhodecode/lib/helpers.py:669 | 860 #: rhodecode/lib/helpers.py:674 |
855 msgid "[delete] repository" | 861 msgid "[delete] repository" |
856 msgstr "[删除]版本库" | 862 msgstr "[删除]版本库" |
857 | 863 |
858 #: rhodecode/lib/helpers.py:677 | 864 #: rhodecode/lib/helpers.py:682 |
859 msgid "[created] user" | 865 msgid "[created] user" |
860 msgstr "[创建]用户" | 866 msgstr "[创建]用户" |
861 | 867 |
862 #: rhodecode/lib/helpers.py:679 | 868 #: rhodecode/lib/helpers.py:684 |
863 msgid "[updated] user" | 869 msgid "[updated] user" |
864 msgstr "[更新]用户" | 870 msgstr "[更新]用户" |
865 | 871 |
866 #: rhodecode/lib/helpers.py:681 | 872 #: rhodecode/lib/helpers.py:686 |
867 msgid "[created] users group" | 873 msgid "[created] users group" |
868 msgstr "[创建]用户组" | 874 msgstr "[创建]用户组" |
869 | 875 |
870 #: rhodecode/lib/helpers.py:683 | 876 #: rhodecode/lib/helpers.py:688 |
871 msgid "[updated] users group" | 877 msgid "[updated] users group" |
872 msgstr "[更新]用户组" | 878 msgstr "[更新]用户组" |
873 | 879 |
874 #: rhodecode/lib/helpers.py:685 | 880 #: rhodecode/lib/helpers.py:690 |
875 msgid "[commented] on revision in repository" | 881 msgid "[commented] on revision in repository" |
876 msgstr "[评论]了版本库中的修订" | 882 msgstr "[评论]了版本库中的修订" |
877 | 883 |
878 #: rhodecode/lib/helpers.py:687 | 884 #: rhodecode/lib/helpers.py:692 |
879 msgid "[commented] on pull request for" | 885 msgid "[commented] on pull request for" |
880 msgstr "[评论]拉取请求" | 886 msgstr "[评论]拉取请求" |
881 | 887 |
882 #: rhodecode/lib/helpers.py:689 | 888 #: rhodecode/lib/helpers.py:694 |
883 msgid "[closed] pull request for" | 889 msgid "[closed] pull request for" |
884 msgstr "[关闭] 拉取请求" | 890 msgstr "[关闭] 拉取请求" |
885 | 891 |
886 #: rhodecode/lib/helpers.py:691 | 892 #: rhodecode/lib/helpers.py:696 |
887 msgid "[pushed] into" | 893 msgid "[pushed] into" |
888 msgstr "[推送]到" | 894 msgstr "[推送]到" |
889 | 895 |
890 #: rhodecode/lib/helpers.py:693 | 896 #: rhodecode/lib/helpers.py:698 |
891 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | 897 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
892 msgstr "[通过RhodeCode提交]到版本库" | 898 msgstr "[通过RhodeCode提交]到版本库" |
893 | 899 |
894 #: rhodecode/lib/helpers.py:695 | 900 #: rhodecode/lib/helpers.py:700 |
895 msgid "[pulled from remote] into repository" | 901 msgid "[pulled from remote] into repository" |
896 msgstr "[远程拉取]到版本库" | 902 msgstr "[远程拉取]到版本库" |
897 | 903 |
898 #: rhodecode/lib/helpers.py:697 | 904 #: rhodecode/lib/helpers.py:702 |
899 msgid "[pulled] from" | 905 msgid "[pulled] from" |
900 msgstr "[拉取]自" | 906 msgstr "[拉取]自" |
901 | 907 |
902 #: rhodecode/lib/helpers.py:699 | 908 #: rhodecode/lib/helpers.py:704 |
903 msgid "[started following] repository" | 909 msgid "[started following] repository" |
904 msgstr "[开始关注]版本库" | 910 msgstr "[开始关注]版本库" |
905 | 911 |
906 #: rhodecode/lib/helpers.py:701 | 912 #: rhodecode/lib/helpers.py:706 |
907 msgid "[stopped following] repository" | 913 msgid "[stopped following] repository" |
908 msgstr "[停止关注]版本库" | 914 msgstr "[停止关注]版本库" |
909 | 915 |
910 #: rhodecode/lib/helpers.py:877 | 916 #: rhodecode/lib/helpers.py:883 |
911 #, python-format | 917 #, python-format |
912 msgid " and %s more" | 918 msgid " and %s more" |
913 msgstr "还有%s个" | 919 msgstr "还有%s个" |
914 | 920 |
915 #: rhodecode/lib/helpers.py:881 | 921 #: rhodecode/lib/helpers.py:887 |
916 msgid "No Files" | 922 msgid "No Files" |
917 msgstr "没有文件" | 923 msgstr "没有文件" |
918 | 924 |
919 #: rhodecode/lib/utils2.py:403 | 925 #: rhodecode/lib/utils2.py:403 |
920 #, python-format | 926 #, python-format |
978 | 984 |
979 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270 | 985 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270 |
980 msgid "password reset link" | 986 msgid "password reset link" |
981 msgstr "密码重置链接" | 987 msgstr "密码重置链接" |
982 | 988 |
983 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180 | 989 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183 |
984 msgid "Repository no access" | 990 msgid "Repository no access" |
985 msgstr "无版本库访问权限" | 991 msgstr "无版本库访问权限" |
986 | 992 |
987 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181 | 993 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184 |
988 msgid "Repository read access" | 994 msgid "Repository read access" |
989 msgstr "版本库读取权限" | 995 msgstr "版本库读取权限" |
990 | 996 |
991 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182 | 997 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185 |
992 msgid "Repository write access" | 998 msgid "Repository write access" |
993 msgstr "版本库写入权限" | 999 msgstr "版本库写入权限" |
994 | 1000 |
995 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183 | 1001 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186 |
996 msgid "Repository admin access" | 1002 msgid "Repository admin access" |
997 msgstr "版本库管理权限" | 1003 msgstr "版本库管理权限" |
998 | 1004 |
999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185 | 1005 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188 |
1000 msgid "Repositories Group no access" | 1006 msgid "Repositories Group no access" |
1001 msgstr "无版本库组访问权限" | 1007 msgstr "无版本库组访问权限" |
1002 | 1008 |
1003 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186 | 1009 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189 |
1004 msgid "Repositories Group read access" | 1010 msgid "Repositories Group read access" |
1005 msgstr "版本库组读取权限" | 1011 msgstr "版本库组读取权限" |
1006 | 1012 |
1007 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187 | 1013 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190 |
1008 msgid "Repositories Group write access" | 1014 msgid "Repositories Group write access" |
1009 msgstr "版本库组写入" | 1015 msgstr "版本库组写入" |
1010 | 1016 |
1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188 | 1017 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191 |
1012 msgid "Repositories Group admin access" | 1018 msgid "Repositories Group admin access" |
1013 msgstr "版本库组管理权限" | 1019 msgstr "版本库组管理权限" |
1014 | 1020 |
1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190 | 1021 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193 |
1016 msgid "RhodeCode Administrator" | 1022 msgid "RhodeCode Administrator" |
1017 msgstr "RhodeCode 管理员" | 1023 msgstr "RhodeCode 管理员" |
1018 | 1024 |
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191 | 1025 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194 |
1020 msgid "Repository creation disabled" | 1026 msgid "Repository creation disabled" |
1021 msgstr "禁用创建版本库" | 1027 msgstr "禁用创建版本库" |
1022 | 1028 |
1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192 | 1029 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195 |
1024 msgid "Repository creation enabled" | 1030 msgid "Repository creation enabled" |
1025 msgstr "允许创建版本库" | 1031 msgstr "允许创建版本库" |
1026 | 1032 |
1027 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193 | 1033 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196 |
1028 msgid "Repository forking disabled" | 1034 msgid "Repository forking disabled" |
1029 msgstr "禁用复刻版本库" | 1035 msgstr "禁用复刻版本库" |
1030 | 1036 |
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194 | 1037 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197 |
1032 msgid "Repository forking enabled" | 1038 msgid "Repository forking enabled" |
1033 msgstr "允许复刻版本库" | 1039 msgstr "允许复刻版本库" |
1034 | 1040 |
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195 | 1041 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198 |
1036 msgid "Register disabled" | 1042 msgid "Register disabled" |
1037 msgstr "禁用注册" | 1043 msgstr "禁用注册" |
1038 | 1044 |
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196 | 1045 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199 |
1040 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | 1046 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
1041 msgstr "用手动激活注册新用户" | 1047 msgstr "用手动激活注册新用户" |
1042 | 1048 |
1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199 | 1049 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202 |
1044 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | 1050 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
1045 msgstr "用自动激活注册新用户" | 1051 msgstr "用自动激活注册新用户" |
1046 | 1052 |
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640 | 1053 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643 |
1048 msgid "Not Reviewed" | 1054 msgid "Not Reviewed" |
1049 msgstr "未检视" | 1055 msgstr "未检视" |
1050 | 1056 |
1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641 | 1057 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644 |
1052 msgid "Approved" | 1058 msgid "Approved" |
1053 msgstr "已批准" | 1059 msgstr "已批准" |
1054 | 1060 |
1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642 | 1061 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645 |
1056 msgid "Rejected" | 1062 msgid "Rejected" |
1057 msgstr "驳回" | 1063 msgstr "驳回" |
1058 | 1064 |
1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643 | 1065 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646 |
1060 msgid "Under Review" | 1066 msgid "Under Review" |
1061 msgstr "检视中" | 1067 msgstr "检视中" |
1062 | 1068 |
1063 #: rhodecode/model/comment.py:110 | 1069 #: rhodecode/model/comment.py:110 |
1064 #, python-format | 1070 #, python-format |
1124 | 1130 |
1125 #: rhodecode/model/scm.py:542 | 1131 #: rhodecode/model/scm.py:542 |
1126 msgid "latest tip" | 1132 msgid "latest tip" |
1127 msgstr "最新tip版本" | 1133 msgstr "最新tip版本" |
1128 | 1134 |
1129 #: rhodecode/model/user.py:230 | 1135 #: rhodecode/model/user.py:232 |
1130 msgid "new user registration" | 1136 msgid "new user registration" |
1131 msgstr "[RhodeCode]新用户注册" | 1137 msgstr "[RhodeCode]新用户注册" |
1132 | 1138 |
1133 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279 | 1139 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281 |
1134 #: rhodecode/model/user.py:301 | 1140 #: rhodecode/model/user.py:303 |
1135 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | 1141 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
1136 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户" | 1142 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户" |
1137 | 1143 |
1138 #: rhodecode/model/user.py:325 | 1144 #: rhodecode/model/user.py:327 |
1139 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | 1145 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
1140 msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户" | 1146 msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户" |
1141 | 1147 |
1142 #: rhodecode/model/user.py:331 | 1148 #: rhodecode/model/user.py:333 |
1143 #, python-format | 1149 #, python-format |
1144 msgid "" | 1150 msgid "" |
1145 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | 1151 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
1146 "owners or remove those repositories. %s" | 1152 "owners or remove those repositories. %s" |
1147 msgstr "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本库。%s" | 1153 msgstr "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本库。%s" |
1258 | 1264 |
1259 #: rhodecode/model/validators.py:498 | 1265 #: rhodecode/model/validators.py:498 |
1260 msgid "This username or users group name is not valid" | 1266 msgid "This username or users group name is not valid" |
1261 msgstr "用户或用户组名称无效" | 1267 msgstr "用户或用户组名称无效" |
1262 | 1268 |
1263 #: rhodecode/model/validators.py:582 | 1269 #: rhodecode/model/validators.py:591 |
1264 msgid "This is not a valid path" | 1270 msgid "This is not a valid path" |
1265 msgstr "不是一个合法的路径" | 1271 msgstr "不是一个合法的路径" |
1266 | 1272 |
1267 #: rhodecode/model/validators.py:597 | 1273 #: rhodecode/model/validators.py:606 |
1268 msgid "This e-mail address is already taken" | 1274 msgid "This e-mail address is already taken" |
1269 msgstr "该邮件地址已被使用" | 1275 msgstr "该邮件地址已被使用" |
1270 | 1276 |
1271 #: rhodecode/model/validators.py:617 | 1277 #: rhodecode/model/validators.py:626 |
1272 #, python-format | 1278 #, python-format |
1273 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | 1279 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." |
1274 msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在" | 1280 msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在" |
1275 | 1281 |
1276 #: rhodecode/model/validators.py:654 | 1282 #: rhodecode/model/validators.py:663 |
1277 msgid "" | 1283 msgid "" |
1278 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | 1284 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " |
1279 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" | 1285 "of the attribute that is equivalent to \"username\"" |
1280 msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名" | 1286 msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名" |
1281 | 1287 |
1282 #: rhodecode/model/validators.py:673 | 1288 #: rhodecode/model/validators.py:682 |
1283 #, python-format | 1289 #, python-format |
1284 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" | 1290 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" |
1285 msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态" | 1291 msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态" |
1286 | 1292 |
1287 #: rhodecode/templates/index.html:3 | 1293 #: rhodecode/templates/index.html:3 |
1293 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | 1299 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
1294 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | 1300 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 |
1295 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | 1301 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
1296 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | 1302 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 |
1297 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | 1303 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 |
1298 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 | 1304 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 |
1305 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48 | |
1299 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | 1306 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 |
1300 msgid "quick filter..." | 1307 msgid "quick filter..." |
1301 msgstr "快速过滤..." | 1308 msgstr "快速过滤..." |
1302 | 1309 |
1303 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | 1310 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
1359 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 | 1366 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 |
1360 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | 1367 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
1361 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 | 1368 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 |
1362 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | 1369 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 |
1363 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | 1370 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
1364 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 | 1371 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70 |
1365 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168 | 1372 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196 |
1366 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7 | 1373 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7 |
1367 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 | 1374 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 |
1368 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | 1375 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 |
1369 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 | 1376 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 |
1370 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 | 1377 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 |
1377 msgstr "最后修改" | 1384 msgstr "最后修改" |
1378 | 1385 |
1379 #: rhodecode/templates/index_base.html:74 | 1386 #: rhodecode/templates/index_base.html:74 |
1380 #: rhodecode/templates/index_base.html:179 | 1387 #: rhodecode/templates/index_base.html:179 |
1381 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 | 1388 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 |
1382 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170 | 1389 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198 |
1383 msgid "Tip" | 1390 msgid "Tip" |
1384 msgstr "Tip" | 1391 msgstr "Tip" |
1385 | 1392 |
1386 #: rhodecode/templates/index_base.html:75 | 1393 #: rhodecode/templates/index_base.html:75 |
1387 #: rhodecode/templates/index_base.html:181 | 1394 #: rhodecode/templates/index_base.html:181 |
1407 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 | 1414 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 |
1408 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202 | 1415 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202 |
1409 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | 1416 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 |
1410 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | 1417 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
1411 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 | 1418 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 |
1412 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 | 1419 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 |
1413 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 | 1420 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 |
1414 msgid "Click to sort ascending" | 1421 msgid "Click to sort ascending" |
1415 msgstr "点击以升序排列" | 1422 msgstr "点击以升序排列" |
1416 | 1423 |
1417 #: rhodecode/templates/index_base.html:168 | 1424 #: rhodecode/templates/index_base.html:168 |
1420 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 | 1427 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 |
1421 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203 | 1428 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203 |
1422 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | 1429 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 |
1423 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | 1430 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
1424 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | 1431 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 |
1425 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194 | 1432 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222 |
1426 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 | 1433 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 |
1427 msgid "Click to sort descending" | 1434 msgid "Click to sort descending" |
1428 msgstr "点击以降序排列" | 1435 msgstr "点击以降序排列" |
1429 | 1436 |
1430 #: rhodecode/templates/index_base.html:177 | 1437 #: rhodecode/templates/index_base.html:177 |
1437 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 | 1444 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 |
1438 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204 | 1445 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204 |
1439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | 1446 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 |
1440 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | 1447 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
1441 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | 1448 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 |
1442 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 | 1449 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223 |
1443 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 | 1450 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 |
1444 msgid "No records found." | 1451 msgid "No records found." |
1445 msgstr "没有找到记录" | 1452 msgstr "没有找到记录" |
1446 | 1453 |
1447 #: rhodecode/templates/index_base.html:210 | 1454 #: rhodecode/templates/index_base.html:210 |
1449 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 | 1456 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
1450 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205 | 1457 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205 |
1451 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 | 1458 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 |
1452 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 | 1459 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 |
1453 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | 1460 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 |
1454 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196 | 1461 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224 |
1455 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 | 1462 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 |
1456 msgid "Data error." | 1463 msgid "Data error." |
1457 msgstr "数据错误" | 1464 msgstr "数据错误" |
1458 | 1465 |
1459 #: rhodecode/templates/index_base.html:211 | 1466 #: rhodecode/templates/index_base.html:211 |
1461 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 | 1468 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
1462 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206 | 1469 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206 |
1463 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 | 1470 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 |
1464 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 | 1471 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 |
1465 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | 1472 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 |
1466 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 | 1473 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 |
1467 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 | 1474 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225 |
1468 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 | 1475 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 |
1469 msgid "Loading..." | 1476 msgid "Loading..." |
1470 msgstr "载入中..." | 1477 msgstr "载入中..." |
1471 | 1478 |
1472 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 | 1479 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 |
1610 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | 1617 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 |
1611 msgid "There are no bookmarks yet" | 1618 msgid "There are no bookmarks yet" |
1612 msgstr "无书签" | 1619 msgstr "无书签" |
1613 | 1620 |
1614 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 | 1621 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 |
1615 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9 | 1622 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 |
1616 msgid "Admin journal" | 1623 msgid "Admin journal" |
1617 msgstr "系统日志" | 1624 msgstr "系统日志" |
1625 | |
1626 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10 | |
1627 #, fuzzy | |
1628 msgid "journal filter..." | |
1629 msgstr "快速过滤..." | |
1630 | |
1631 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12 | |
1632 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11 | |
1633 #, fuzzy | |
1634 msgid "filter" | |
1635 msgstr "文件" | |
1636 | |
1637 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 | |
1638 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | |
1639 #, python-format | |
1640 msgid "%s entry" | |
1641 msgid_plural "%s entries" | |
1642 msgstr[0] "" | |
1618 | 1643 |
1619 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | 1644 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 |
1620 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 | 1645 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 |
1621 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 | 1646 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 |
1622 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 | 1647 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 |
1642 | 1667 |
1643 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 | 1668 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 |
1644 msgid "From IP" | 1669 msgid "From IP" |
1645 msgstr "来源IP" | 1670 msgstr "来源IP" |
1646 | 1671 |
1647 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57 | 1672 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63 |
1648 msgid "No actions yet" | 1673 msgid "No actions yet" |
1649 msgstr "无操作" | 1674 msgstr "无操作" |
1650 | 1675 |
1651 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5 | 1676 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5 |
1652 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25 | 1677 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25 |
1713 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | 1738 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 |
1714 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 | 1739 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 |
1715 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178 | 1740 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178 |
1716 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 | 1741 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 |
1717 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 | 1742 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 |
1718 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 | 1743 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 |
1719 msgid "Save" | 1744 msgid "Save" |
1720 msgstr "保存" | 1745 msgstr "保存" |
1721 | 1746 |
1722 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 | 1747 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 |
1723 msgid "LDAP administration" | 1748 msgid "LDAP administration" |
2001 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | 2026 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
2002 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 | 2027 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 |
2003 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 | 2028 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 |
2004 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | 2029 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 |
2005 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 | 2030 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 |
2006 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 | 2031 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95 |
2007 msgid "Reset" | 2032 msgid "Reset" |
2008 msgstr "重置" | 2033 msgstr "重置" |
2009 | 2034 |
2010 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 | 2035 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 |
2011 msgid "Administration" | 2036 msgid "Administration" |
2142 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 | 2167 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 |
2143 msgid "Delete" | 2168 msgid "Delete" |
2144 msgstr "删除" | 2169 msgstr "删除" |
2145 | 2170 |
2146 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | 2171 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 |
2172 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115 | |
2147 msgid "Remove this repository" | 2173 msgid "Remove this repository" |
2148 msgstr "删除版本库" | 2174 msgstr "删除版本库" |
2149 | 2175 |
2150 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | 2176 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 |
2177 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115 | |
2151 msgid "Confirm to delete this repository" | 2178 msgid "Confirm to delete this repository" |
2152 msgstr "确认删除版本库" | 2179 msgstr "确认删除版本库" |
2153 | 2180 |
2154 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282 | 2181 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282 |
2182 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119 | |
2183 #, fuzzy | |
2155 msgid "" | 2184 msgid "" |
2156 "This repository will be renamed in a special way in order to be " | 2185 "This repository will be renamed in a special way in order to be " |
2157 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" | 2186 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it " |
2158 " If you need fully delete it from filesystem " | 2187 "from file system please do it manually" |
2159 "please do it manually" | |
2160 msgstr "" | 2188 msgstr "" |
2161 "这个版本库将以特殊的方式重命名这样RhodeCode和版本控制系统将不能访问它。\n" | 2189 "这个版本库将以特殊的方式重命名这样RhodeCode和版本控制系统将不能访问它。\n" |
2162 " 如果需要从文件系统完全删除,你需要手动操作" | 2190 " 如果需要从文件系统完全删除,你需要手动操作" |
2163 | 2191 |
2164 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | 2192 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 |
2188 msgid "member" | 2216 msgid "member" |
2189 msgstr "成员" | 2217 msgstr "成员" |
2190 | 2218 |
2191 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | 2219 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 |
2192 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 | 2220 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 |
2193 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87 | 2221 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95 |
2194 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 | 2222 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 |
2195 msgid "private repository" | 2223 msgid "private repository" |
2196 msgstr "私有版本库" | 2224 msgstr "私有版本库" |
2197 | 2225 |
2198 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | 2226 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 |
2692 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 | 2720 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 |
2693 msgid "My permissions" | 2721 msgid "My permissions" |
2694 msgstr "我的权限" | 2722 msgstr "我的权限" |
2695 | 2723 |
2696 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 | 2724 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 |
2697 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | 2725 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 |
2698 msgid "My repos" | 2726 msgid "My repos" |
2699 msgstr "我的版本库" | 2727 msgstr "我的版本库" |
2700 | 2728 |
2701 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 | 2729 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 |
2702 msgid "My pull requests" | 2730 msgid "My pull requests" |
2903 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 | 2931 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 |
2904 #: rhodecode/templates/base/base.html:322 | 2932 #: rhodecode/templates/base/base.html:322 |
2905 #: rhodecode/templates/base/base.html:324 | 2933 #: rhodecode/templates/base/base.html:324 |
2906 #: rhodecode/templates/base/base.html:326 | 2934 #: rhodecode/templates/base/base.html:326 |
2907 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | 2935 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 |
2908 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 | |
2909 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | 2936 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 |
2910 msgid "Journal" | 2937 msgid "Journal" |
2911 msgstr "日志" | 2938 msgstr "日志" |
2912 | 2939 |
2913 #: rhodecode/templates/base/base.html:125 | 2940 #: rhodecode/templates/base/base.html:125 |
3036 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 | 3063 #: rhodecode/templates/base/root.html:42 |
3037 msgid "add another comment" | 3064 msgid "add another comment" |
3038 msgstr "添加新的评论" | 3065 msgstr "添加新的评论" |
3039 | 3066 |
3040 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | 3067 #: rhodecode/templates/base/root.html:43 |
3041 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75 | 3068 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83 |
3042 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 | 3069 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 |
3043 msgid "Stop following this repository" | 3070 msgid "Stop following this repository" |
3044 msgstr "停止关注该版本库" | 3071 msgstr "停止关注该版本库" |
3045 | 3072 |
3046 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | 3073 #: rhodecode/templates/base/root.html:44 |
3141 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78 | 3168 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78 |
3142 msgid "Affected number of files, click to show more details" | 3169 msgid "Affected number of files, click to show more details" |
3143 msgstr "影响的文件数,点击显示详细信息" | 3170 msgstr "影响的文件数,点击显示详细信息" |
3144 | 3171 |
3145 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91 | 3172 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91 |
3146 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 | 3173 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65 |
3147 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | 3174 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 |
3148 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 | 3175 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 |
3149 msgid "Changeset status" | 3176 msgid "Changeset status" |
3150 msgstr "修订集状态" | 3177 msgstr "修订集状态" |
3151 | 3178 |
3153 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 | 3180 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 |
3154 msgid "Click to open associated pull request" | 3181 msgid "Click to open associated pull request" |
3155 msgstr "点击建立相关的拉取请求" | 3182 msgstr "点击建立相关的拉取请求" |
3156 | 3183 |
3157 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 | 3184 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 |
3158 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85 | |
3159 msgid "Parent" | 3185 msgid "Parent" |
3160 msgstr "父版本" | 3186 msgstr "父版本" |
3161 | 3187 |
3162 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110 | 3188 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110 |
3163 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 | 3189 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 |
3164 msgid "No parents" | 3190 msgid "No parents" |
3165 msgstr "无父版本" | 3191 msgstr "无父版本" |
3166 | 3192 |
3167 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115 | 3193 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115 |
3168 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 | 3194 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106 |
3169 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79 | 3195 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79 |
3170 msgid "merge" | 3196 msgid "merge" |
3171 msgstr "合并" | 3197 msgstr "合并" |
3172 | 3198 |
3173 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118 | 3199 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118 |
3174 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98 | 3200 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109 |
3175 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82 | 3201 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82 |
3176 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 | 3202 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 |
3177 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 | 3203 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 |
3178 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 | 3204 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 |
3179 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | 3205 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 |
3184 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88 | 3210 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88 |
3185 msgid "bookmark" | 3211 msgid "bookmark" |
3186 msgstr "书签" | 3212 msgstr "书签" |
3187 | 3213 |
3188 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130 | 3214 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130 |
3189 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 | 3215 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114 |
3190 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94 | 3216 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94 |
3191 msgid "tag" | 3217 msgid "tag" |
3192 msgstr "标签" | 3218 msgstr "标签" |
3193 | 3219 |
3194 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301 | 3220 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301 |
3195 msgid "There are no changes yet" | 3221 msgid "There are no changes yet" |
3196 msgstr "没有任何变更" | 3222 msgstr "没有任何变更" |
3197 | 3223 |
3198 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | 3224 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 |
3199 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 | 3225 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94 |
3200 msgid "removed" | 3226 msgid "removed" |
3201 msgstr "移除" | 3227 msgstr "移除" |
3202 | 3228 |
3203 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 | 3229 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 |
3204 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74 | 3230 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 |
3205 msgid "changed" | 3231 msgid "changed" |
3206 msgstr "修改" | 3232 msgstr "修改" |
3207 | 3233 |
3208 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | 3234 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 |
3209 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75 | 3235 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 |
3210 msgid "added" | 3236 msgid "added" |
3211 msgstr "添加" | 3237 msgstr "添加" |
3212 | 3238 |
3213 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | 3239 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 |
3214 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 | 3240 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 |
3215 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 | 3241 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 |
3216 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77 | 3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98 |
3217 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | 3243 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99 |
3218 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79 | 3244 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100 |
3219 #, python-format | 3245 #, python-format |
3220 msgid "affected %s files" | 3246 msgid "affected %s files" |
3221 msgstr "影响%s文件" | 3247 msgstr "影响%s文件" |
3222 | 3248 |
3223 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | 3249 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 |
3227 | 3253 |
3228 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 | 3254 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 |
3229 msgid "Changeset" | 3255 msgid "Changeset" |
3230 msgstr "修订集" | 3256 msgstr "修订集" |
3231 | 3257 |
3232 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49 | 3258 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52 |
3259 #, fuzzy | |
3260 msgid "No children" | |
3261 msgstr "应用到成员" | |
3262 | |
3263 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 | |
3233 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 | 3264 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 |
3234 msgid "raw diff" | 3265 msgid "raw diff" |
3235 msgstr "原始diff" | 3266 msgstr "原始diff" |
3236 | 3267 |
3237 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50 | 3268 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 |
3238 msgid "patch diff" | 3269 msgid "patch diff" |
3239 msgstr "原始diff" | 3270 msgstr "原始diff" |
3240 | 3271 |
3241 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51 | 3272 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 |
3242 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 | 3273 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 |
3243 msgid "download diff" | 3274 msgid "download diff" |
3244 msgstr "下载diff" | 3275 msgstr "下载diff" |
3245 | 3276 |
3246 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 | 3277 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 |
3247 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | 3278 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
3248 #, python-format | 3279 #, python-format |
3249 msgid "%d comment" | 3280 msgid "%d comment" |
3250 msgid_plural "%d comments" | 3281 msgid_plural "%d comments" |
3251 msgstr[0] "%d条评论" | 3282 msgstr[0] "%d条评论" |
3252 | 3283 |
3253 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 | 3284 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 |
3254 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | 3285 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
3255 #, python-format | 3286 #, python-format |
3256 msgid "(%d inline)" | 3287 msgid "(%d inline)" |
3257 msgid_plural "(%d inline)" | 3288 msgid_plural "(%d inline)" |
3258 msgstr[0] "(%d内嵌)" | 3289 msgstr[0] "(%d内嵌)" |
3259 | 3290 |
3260 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 | 3291 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122 |
3261 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 | 3292 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 |
3262 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 | 3293 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 |
3263 #, python-format | 3294 #, python-format |
3264 msgid "%s file changed" | 3295 msgid "%s file changed" |
3265 msgid_plural "%s files changed" | 3296 msgid_plural "%s files changed" |
3266 msgstr[0] "修改%s个文件" | 3297 msgstr[0] "修改%s个文件" |
3267 | 3298 |
3268 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113 | 3299 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124 |
3269 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 | 3300 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 |
3270 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78 | 3301 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78 |
3271 #, python-format | 3302 #, python-format |
3272 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" | 3303 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" |
3273 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" | 3304 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" |
3291 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 | 3322 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 |
3292 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | 3323 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
3293 msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该RhodeCode用户" | 3324 msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该RhodeCode用户" |
3294 | 3325 |
3295 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 | 3326 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 |
3296 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138 | 3327 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 |
3297 msgid "Comment" | 3328 msgid "Comment" |
3298 msgstr "评论" | 3329 msgstr "评论" |
3299 | 3330 |
3300 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | 3331 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 |
3301 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 | 3332 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 |
3312 | 3343 |
3313 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | 3344 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 |
3314 msgid "Leave a comment" | 3345 msgid "Leave a comment" |
3315 msgstr "发表评论" | 3346 msgstr "发表评论" |
3316 | 3347 |
3317 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 | 3348 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125 |
3318 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" | 3349 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" |
3319 msgstr "勾选以改变这个修订集的代码审查状态" | 3350 msgstr "勾选以改变这个修订集的代码审查状态" |
3320 | 3351 |
3321 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 | 3352 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125 |
3322 msgid "change status" | 3353 msgid "change status" |
3323 msgstr "改变状态" | 3354 msgstr "改变状态" |
3324 | 3355 |
3325 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 | 3356 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145 |
3326 msgid "Comment and close" | 3357 msgid "Comment and close" |
3327 msgstr "评论并关闭" | 3358 msgstr "评论并关闭" |
3328 | 3359 |
3329 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | 3360 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 |
3330 #, python-format | 3361 #, python-format |
3373 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43 | 3404 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43 |
3374 msgid "Fork" | 3405 msgid "Fork" |
3375 msgstr "复刻" | 3406 msgstr "复刻" |
3376 | 3407 |
3377 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 | 3408 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 |
3378 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | 3409 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89 |
3379 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | 3410 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 |
3380 msgid "Mercurial repository" | 3411 msgid "Mercurial repository" |
3381 msgstr "Mercurial版本库" | 3412 msgstr "Mercurial版本库" |
3382 | 3413 |
3383 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 | 3414 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 |
3384 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83 | 3415 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91 |
3385 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 | 3416 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 |
3386 msgid "Git repository" | 3417 msgid "Git repository" |
3387 msgstr "Git版本库" | 3418 msgstr "Git版本库" |
3388 | 3419 |
3389 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 | 3420 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 |
3390 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89 | 3421 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97 |
3391 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | 3422 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 |
3392 msgid "public repository" | 3423 msgid "public repository" |
3393 msgstr "公共版本库" | 3424 msgstr "公共版本库" |
3394 | 3425 |
3395 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 | 3426 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
3761 | 3792 |
3762 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 | 3793 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 |
3763 msgid "There are no forks yet" | 3794 msgid "There are no forks yet" |
3764 msgstr "无复刻" | 3795 msgstr "无复刻" |
3765 | 3796 |
3766 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 | 3797 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 |
3767 msgid "ATOM journal feed" | 3798 msgid "ATOM journal feed" |
3768 msgstr "订阅日志ATOM" | 3799 msgstr "订阅日志ATOM" |
3769 | 3800 |
3770 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 | 3801 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22 |
3771 msgid "RSS journal feed" | 3802 msgid "RSS journal feed" |
3772 msgstr "订阅日志RSS" | 3803 msgstr "订阅日志RSS" |
3773 | 3804 |
3774 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 | 3805 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 |
3775 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55 | 3806 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55 |
3776 msgid "Refresh" | 3807 msgid "Refresh" |
3777 msgstr "刷新" | 3808 msgstr "刷新" |
3778 | 3809 |
3779 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27 | 3810 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35 |
3780 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | 3811 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 |
3781 msgid "RSS feed" | 3812 msgid "RSS feed" |
3782 msgstr "订阅RSS" | 3813 msgstr "订阅RSS" |
3783 | 3814 |
3784 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30 | 3815 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38 |
3785 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 | 3816 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 |
3786 msgid "ATOM feed" | 3817 msgid "ATOM feed" |
3787 msgstr "订阅ATOM" | 3818 msgstr "订阅ATOM" |
3788 | 3819 |
3789 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | 3820 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 |
3790 msgid "Watched" | 3821 msgid "Watched" |
3791 msgstr "关注的" | 3822 msgstr "关注的" |
3792 | 3823 |
3793 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 | 3824 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 |
3794 msgid "ADD" | 3825 msgid "ADD" |
3795 msgstr "新建版本库" | 3826 msgstr "新建版本库" |
3796 | 3827 |
3797 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69 | 3828 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77 |
3798 msgid "following user" | 3829 msgid "following user" |
3799 msgstr "关注用户" | 3830 msgstr "关注用户" |
3800 | 3831 |
3801 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69 | 3832 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77 |
3802 msgid "user" | 3833 msgid "user" |
3803 msgstr "用户" | 3834 msgstr "用户" |
3804 | 3835 |
3805 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102 | 3836 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110 |
3806 msgid "You are not following any users or repositories" | 3837 msgid "You are not following any users or repositories" |
3807 msgstr "未关注任何用户或版本库" | 3838 msgstr "未关注任何用户或版本库" |
3808 | 3839 |
3809 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51 | 3840 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 |
3810 msgid "No entries yet" | 3841 msgid "No entries yet" |
3811 msgstr "没有条目" | 3842 msgstr "没有条目" |
3812 | 3843 |
3813 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 | 3844 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 |
3814 msgid "ATOM public journal feed" | 3845 msgid "ATOM public journal feed" |
3902 | 3933 |
3903 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 | 3934 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 |
3904 msgid "Compare view" | 3935 msgid "Compare view" |
3905 msgstr "比较显示" | 3936 msgstr "比较显示" |
3906 | 3937 |
3938 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 | |
3939 #, fuzzy | |
3940 msgid "reviewer" | |
3941 msgstr "%d个检视者" | |
3942 | |
3907 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | 3943 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 |
3908 msgid "all pull requests" | 3944 msgid "all pull requests" |
3909 msgstr "所有拉取请求" | 3945 msgstr "所有拉取请求" |
3910 | 3946 |
3911 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 | 3947 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 |
3966 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 | 4002 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 |
3967 #, python-format | 4003 #, python-format |
3968 msgid "%s Settings" | 4004 msgid "%s Settings" |
3969 msgstr "%s设置" | 4005 msgstr "%s设置" |
3970 | 4006 |
4007 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102 | |
4008 #, fuzzy | |
4009 msgid "Delete repository" | |
4010 msgstr "[删除]版本库" | |
4011 | |
4012 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109 | |
4013 #, fuzzy | |
4014 msgid "Remove repo" | |
4015 msgstr "删除" | |
4016 | |
3971 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 | 4017 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 |
3972 #, python-format | 4018 #, python-format |
3973 msgid "%s Shortlog" | 4019 msgid "%s Shortlog" |
3974 msgstr "%s简短日志" | 4020 msgstr "%s简短日志" |
3975 | 4021 |