Mercurial > kallithea
diff rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po @ 3242:fbb756225bb2 beta
translation updates
author | Marcin Kuzminski <marcin@python-works.com> |
---|---|
date | Mon, 28 Jan 2013 00:25:12 +0100 |
parents | 77e8781c5c9c |
children | 0065f7fe60f6 |
line wrap: on
line diff
--- a/rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po Mon Jan 28 00:13:01 2013 +0100 +++ b/rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po Mon Jan 28 00:25:12 2013 +0100 @@ -8,16 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-28 00:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 03:44+0100\n" "Last-Translator: Nemcio <bogdan114@g.pl>\n" "Language-Team: Test\n" -"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 @@ -28,8 +27,7 @@ msgid "show white space" msgstr "pokazuj spacje" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:90 -#: rhodecode/controllers/changeset.py:97 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 msgid "ignore white space" msgstr "ignoruj pokazywanie spacji" @@ -38,15 +36,19 @@ msgid "%s line context" msgstr "%s linia w kontekście" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:314 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:329 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:416 #, python-format msgid "Status change -> %s" msgstr "Zmiana statusu -> %s" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:345 -msgid "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is not allowed" -msgstr "Zmiana statusu na grupy zmian powiązania łączy zamkniętego wniosku jest niedozwolona" +#: rhodecode/controllers/changeset.py:360 +msgid "" +"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is " +"not allowed" +msgstr "" +"Zmiana statusu na grupy zmian powiązania łączy zamkniętego wniosku jest " +"niedozwolona" #: rhodecode/controllers/compare.py:75 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121 @@ -60,7 +62,9 @@ #: rhodecode/controllers/error.py:98 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." -msgstr "Wniosek nie może być rozumiany przez serwer z powodu zniekształconej składni." +msgstr "" +"Wniosek nie może być rozumiany przez serwer z powodu zniekształconej " +"składni." #: rhodecode/controllers/error.py:101 msgid "Unauthorized access to resource" @@ -75,8 +79,12 @@ msgstr "Zasób nie został znaleziony" #: rhodecode/controllers/error.py:107 -msgid "The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request." -msgstr "Serwer napotkał niespodziewany warunek, który uniemożliwia jej spełnienie żądania." +msgid "" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." +msgstr "" +"Serwer napotkał niespodziewany warunek, który uniemożliwia jej spełnienie" +" żądania." #: rhodecode/controllers/feed.py:52 #, python-format @@ -93,8 +101,8 @@ #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:171 msgid "Changeset was too big and was cut off..." msgstr "Lista zmian była zbyt duża i została ucięta..." @@ -111,118 +119,114 @@ msgid "There are no files yet %s" msgstr "Brak plików %s" -#: rhodecode/controllers/files.py:265 -#: rhodecode/controllers/files.py:325 +#: rhodecode/controllers/files.py:269 rhodecode/controllers/files.py:338 #, python-format msgid "This repository is has been locked by %s on %s" msgstr "Repozytorium zostało zablokowane przez %s na %s" -#: rhodecode/controllers/files.py:292 -#, python-format -msgid "Edited %s via RhodeCode" +#: rhodecode/controllers/files.py:281 +msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " +msgstr "" + +#: rhodecode/controllers/files.py:295 +#, fuzzy, python-format +msgid "Edited file %s via RhodeCode" msgstr "Edytowanie %s w RhodeCode" -#: rhodecode/controllers/files.py:297 +#: rhodecode/controllers/files.py:311 msgid "No changes" msgstr "Bez zmian" -#: rhodecode/controllers/files.py:308 -#: rhodecode/controllers/files.py:372 +#: rhodecode/controllers/files.py:321 rhodecode/controllers/files.py:384 #, python-format msgid "Successfully committed to %s" msgstr "Committ wykonany do %s" -#: rhodecode/controllers/files.py:313 -#: rhodecode/controllers/files.py:378 +#: rhodecode/controllers/files.py:326 rhodecode/controllers/files.py:390 msgid "Error occurred during commit" msgstr "Wystąpił błąd w trakcie zatwierdzania" -#: rhodecode/controllers/files.py:344 -#, python-format -msgid "Added %s via RhodeCode" +#: rhodecode/controllers/files.py:350 +#, fuzzy +msgid "Added file via RhodeCode" msgstr "Dodano %s poprzez RhodeCode" -#: rhodecode/controllers/files.py:358 +#: rhodecode/controllers/files.py:370 msgid "No content" msgstr "Brak treści" -#: rhodecode/controllers/files.py:362 +#: rhodecode/controllers/files.py:374 msgid "No filename" msgstr "Brak nazwy pliku" -#: rhodecode/controllers/files.py:404 +#: rhodecode/controllers/files.py:416 msgid "downloads disabled" msgstr "Pobieranie wyłączone" -#: rhodecode/controllers/files.py:415 +#: rhodecode/controllers/files.py:427 #, python-format msgid "Unknown revision %s" msgstr "Nieznana wersja %s" -#: rhodecode/controllers/files.py:417 +#: rhodecode/controllers/files.py:429 msgid "Empty repository" msgstr "Puste repozytorium" -#: rhodecode/controllers/files.py:419 +#: rhodecode/controllers/files.py:431 msgid "Unknown archive type" msgstr "Nieznany typ archiwum" -#: rhodecode/controllers/files.py:564 +#: rhodecode/controllers/files.py:576 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 msgid "Changesets" msgstr "Różnice" -#: rhodecode/controllers/files.py:565 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 -#: rhodecode/controllers/summary.py:236 -#: rhodecode/model/scm.py:550 +#: rhodecode/controllers/files.py:577 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 +#: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:564 msgid "Branches" msgstr "Gałęzie" -#: rhodecode/controllers/files.py:566 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 -#: rhodecode/controllers/summary.py:237 -#: rhodecode/model/scm.py:561 +#: rhodecode/controllers/files.py:578 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 +#: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:575 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: rhodecode/controllers/forks.py:158 +#: rhodecode/controllers/forks.py:165 #, python-format msgid "forked %s repository as %s" msgstr "gałęzi %s w repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/forks.py:172 +#: rhodecode/controllers/forks.py:179 #, python-format msgid "An error occurred during repository forking %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium" -#: rhodecode/controllers/journal.py:218 -#: rhodecode/controllers/journal.py:261 +#: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318 msgid "public journal" msgstr "Dziennik publiczny" -#: rhodecode/controllers/journal.py:222 -#: rhodecode/controllers/journal.py:265 -#: rhodecode/templates/base/base.html:232 +#: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322 +#: rhodecode/templates/base/base.html:238 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 msgid "journal" msgstr "dziennik" -#: rhodecode/controllers/login.py:143 +#: rhodecode/controllers/login.py:142 msgid "You have successfully registered into rhodecode" msgstr "Udało Ci się zarejestrować na stronie" -#: rhodecode/controllers/login.py:164 +#: rhodecode/controllers/login.py:163 msgid "Your password reset link was sent" msgstr "Twój link zresetowania hasła został wysłany" -#: rhodecode/controllers/login.py:184 -msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email" +#: rhodecode/controllers/login.py:183 +msgid "" +"Your password reset was successful, new password has been sent to your " +"email" msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane, nowe hasło zostanie wysłane na e-mail" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 -#: rhodecode/model/scm.py:556 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:570 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" @@ -246,10 +250,12 @@ msgid "Successfully deleted pull request" msgstr "Prośba o skasowanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:451 #, fuzzy msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" -msgstr "Zamknij wszystkie wnioski połączenia gałęzi innych stanów niż odrzucony, zatwierdzony lub zabroniony" +msgstr "" +"Zamknij wszystkie wnioski połączenia gałęzi innych stanów niż odrzucony, " +"zatwierdzony lub zabroniony" #: rhodecode/controllers/search.py:134 msgid "Invalid search query. Try quoting it." @@ -263,46 +269,46 @@ msgid "An error occurred during this search operation" msgstr "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania tej operacji" -#: rhodecode/controllers/settings.py:119 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272 +#: rhodecode/controllers/settings.py:120 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:254 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "Repozytorium %s zostało pomyślnie zaktualizowane" -#: rhodecode/controllers/settings.py:137 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290 +#: rhodecode/controllers/settings.py:138 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272 #, python-format msgid "error occurred during update of repository %s" msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/settings.py:162 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315 +#: rhodecode/controllers/settings.py:163 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:297 #, python-format msgid "deleted repository %s" msgstr "usunięte repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/settings.py:166 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 +#: rhodecode/controllers/settings.py:167 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:307 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania %s" -#: rhodecode/controllers/settings.py:185 +#: rhodecode/controllers/settings.py:186 msgid "unlocked" msgstr "Odblokowany" -#: rhodecode/controllers/settings.py:188 +#: rhodecode/controllers/settings.py:189 msgid "locked" msgstr "zablokowany" -#: rhodecode/controllers/settings.py:190 +#: rhodecode/controllers/settings.py:191 #, python-format msgid "Repository has been %s" msgstr "Repozytoriów jest %s" -#: rhodecode/controllers/settings.py:194 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423 +#: rhodecode/controllers/settings.py:195 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:405 msgid "An error occurred during unlocking" msgstr "Wystąpił błąd podczas odblokowywania" @@ -379,23 +385,23 @@ msgid "error occurred during update of ldap settings" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień ldap" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 msgid "None" msgstr "Brak" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 -msgid "Read" -msgstr "Odczyt" - #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 -msgid "Write" -msgstr "Zapis" +msgid "Read" +msgstr "Odczyt" #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 +msgid "Write" +msgstr "Zapis" + +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 @@ -409,226 +415,229 @@ #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:126 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 -#: rhodecode/templates/base/base.html:197 -#: rhodecode/templates/base/base.html:350 -#: rhodecode/templates/base/base.html:352 -#: rhodecode/templates/base/base.html:354 +#: rhodecode/templates/base/base.html:203 +#: rhodecode/templates/base/base.html:324 +#: rhodecode/templates/base/base.html:326 +#: rhodecode/templates/base/base.html:328 msgid "Admin" msgstr "Administracja" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 msgid "disabled" msgstr "wyłączona" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 msgid "allowed with manual account activation" msgstr "dozwolona z ręczną aktywacją konta" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:73 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 msgid "allowed with automatic account activation" msgstr "dozwolona z automatyczną aktywacją konta" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75 -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:78 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:122 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128 msgid "Default permissions updated successfully" msgstr "Domyślne uprawnienia zaktualizowane pomyślnie" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:136 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142 msgid "error occurred during update of permissions" msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji uprawnień" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 msgid "--REMOVE FORK--" msgstr "--USUŃ ROZGAŁĘZIENIE--" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:162 #, python-format msgid "created repository %s from %s" msgstr "utworzone repozytorium %s z %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:166 #, python-format msgid "created repository %s" msgstr "utworzone repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 #, python-format msgid "error occurred during creation of repository %s" msgstr "wystąpił błąd podczas tworzenia repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302 #, python-format msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" msgstr "Nie można usunąć %s nadal zawiera załączniki rozgałęzienia" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 msgid "An error occurred during deletion of repository user" msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia użytkownika z repozytorium" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia grupy użytkowników z repozytorium" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania z repozytorium statystyk" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385 msgid "An error occurred during cache invalidation" msgstr "Wystąpił błąd podczas unieważniania cache" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:425 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "Zaktualizowano widoczność stron w publicznym dzienniku" +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:429 +msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" +msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania tego repozytorium w dzienniku publicznym" + +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:434 rhodecode/model/validators.py:301 +msgid "Token mismatch" +msgstr "Niezgodność tokenu" + #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447 -msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" -msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania tego repozytorium w dzienniku publicznym" - -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 -#: rhodecode/model/validators.py:300 -msgid "Token mismatch" -msgstr "Niezgodność tokenu" - -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465 msgid "Pulled from remote location" msgstr "Pobieranie z lokalizacji zdalnej" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:449 msgid "An error occurred during pull from remote location" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania z lokalizacji zdalnej" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465 msgid "Nothing" msgstr "Brak" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467 #, python-format msgid "Marked repo %s as fork of %s" msgstr "Oznaczono %s repo jako rozwidlenie %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:471 msgid "An error occurred during this operation" msgstr "Wystąpił błąd podczas tej operacji" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:136 #, python-format msgid "created repos group %s" msgstr "utworzono grupę repo %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:133 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:148 #, python-format msgid "error occurred during creation of repos group %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia grupy repo %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:167 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205 #, python-format msgid "updated repos group %s" msgstr "zaktualizowano grupę repo %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:180 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 #, python-format msgid "error occurred during update of repos group %s" msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji grupy repo %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238 #, python-format msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" msgstr "Ta grupa zawiera %s repozytorium i nie może być usunięta" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:206 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:246 #, python-format msgid "removed repos group %s" msgstr "usunięto grupę repo %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:212 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:252 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" msgstr "Nie można usunąć tej grupy ponieważ nadal zawiera podgrupy" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217 -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:222 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:257 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:262 #, python-format msgid "error occurred during deletion of repos group %s" msgstr "wystąpił błąd podczas kasowania grupy repo %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:243 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:283 msgid "An error occurred during deletion of group user" msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia grupy użytkowników" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:264 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:304 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania grup i grup użytkowników" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:123 -#, python-format -msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" -msgstr "Repozytoria z powodzeniem zostały ponownie zeskanowane dodano: %s, usunięto: %s" - -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:131 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:124 +#, fuzzy, python-format +msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" +msgstr "" +"Repozytoria z powodzeniem zostały ponownie zeskanowane dodano: %s, " +"usunięto: %s" + +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:133 msgid "Whoosh reindex task scheduled" msgstr "Zadanie ponownej indeksacji whoosh zostało zaplanowane" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:162 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 msgid "Updated application settings" msgstr "Aktualizacja ustawień aplikacji" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:299 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:168 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 msgid "error occurred during updating application settings" msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień aplikacji" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:207 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:209 msgid "Updated visualisation settings" msgstr "Aktualizacja ustawień wizualizacji" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:212 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:214 msgid "error occurred during updating visualisation settings" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień wizualizacji" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:295 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 msgid "Updated VCS settings" msgstr "Aktualizacja ustawień VCS" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:309 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311 msgid "Added new hook" msgstr "Dodano nowy hook" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:321 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323 msgid "Updated hooks" msgstr "Aktualizacja hooku" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:325 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327 msgid "error occurred during hook creation" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia hooku" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:344 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346 msgid "Email task created" msgstr "E-mail został wysłany" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:399 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:408 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" -msgstr "Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej aplikacji" - -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:430 +msgstr "" +"Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej " +"aplikacji" + +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:448 msgid "Your account was updated successfully" msgstr "Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:445 -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:196 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:463 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:198 #, python-format msgid "error occurred during update of user %s" msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji użytkownika %s" @@ -647,52 +656,67 @@ msgid "User updated successfully" msgstr "Użytkownik został zaktualizowany" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:212 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:214 msgid "successfully deleted user" msgstr "użytkownik został usunięty" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:217 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 msgid "An error occurred during deletion of user" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:231 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:233 msgid "You can't edit this user" msgstr "Nie możesz edytować tego użytkownika" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:272 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:276 msgid "Granted 'repository create' permission to user" msgstr "Przyznano użytkownikowi uprawnienie do 'tworzenia repozytorium'" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:277 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:281 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" msgstr "Cofnięto użytkownikowi uprawnienie do 'tworzenia repozytorium'" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:283 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:287 msgid "Granted 'repository fork' permission to user" msgstr "Przyznano użytkownikowi uprawnienie do 'tworzenia rozgałęzień'" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:292 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" msgstr "Cofnięto użytkownikowi uprawnienie do 'tworzenia rozgałęzień'" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:298 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279 msgid "An error occurred during permissions saving" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania uprawnień" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:309 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:312 #, python-format msgid "Added email %s to user" msgstr "Dodano e-mail %s do użytkownika" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:315 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:318 msgid "An error occurred during email saving" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania e-maila" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:325 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:328 msgid "Removed email from user" msgstr "Usunięto e-mail użytkownikowi" +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:341 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added ip %s to user" +msgstr "Dodano e-mail %s do użytkownika" + +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:347 +#, fuzzy +msgid "An error occurred during ip saving" +msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania e-maila" + +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:359 +#, fuzzy +msgid "Removed ip from user" +msgstr "Usunięto e-mail użytkownikowi" + #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 #, python-format msgid "created users group %s" @@ -737,11 +761,16 @@ msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" msgstr "Cofnięto grupie użytkowników uprawnienia do 'tworzenia rozgałęzień'" -#: rhodecode/lib/auth.py:499 +#: rhodecode/lib/auth.py:509 +#, fuzzy, python-format +msgid "IP %s not allowed" +msgstr "Obserwatorzy %s" + +#: rhodecode/lib/auth.py:558 msgid "You need to be a registered user to perform this action" msgstr "Musisz być zarejestrowanym użytkownikiem, żeby wykonać to działanie" -#: rhodecode/lib/auth.py:540 +#: rhodecode/lib/auth.py:599 msgid "You need to be a signed in to view this page" msgstr "Musisz być zalogowany, żeby oglądać stronę" @@ -751,7 +780,9 @@ #: rhodecode/lib/diffs.py:90 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" -msgstr "Lista zmian była zbyt duża i została obcięta, użyj menu porównań żeby wyświetlić różnice" +msgstr "" +"Lista zmian była zbyt duża i została obcięta, użyj menu porównań żeby " +"wyświetlić różnice" #: rhodecode/lib/diffs.py:100 msgid "No changes detected" @@ -802,8 +833,7 @@ msgid "%s more" msgstr "%s więcej" -#: rhodecode/lib/helpers.py:617 -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 +#: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 msgid "revisions" msgstr "rewizja" @@ -823,8 +853,7 @@ msgid "[deleted] repository" msgstr "[usunięte] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:666 -#: rhodecode/lib/helpers.py:676 +#: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676 msgid "[created] repository" msgstr "[utworzone] repozytorium" @@ -832,13 +861,11 @@ msgid "[created] repository as fork" msgstr "[utworzone] repozytorium jako rozgałęzienie" -#: rhodecode/lib/helpers.py:670 -#: rhodecode/lib/helpers.py:678 +#: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678 msgid "[forked] repository" msgstr "[rozgałęzione] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:672 -#: rhodecode/lib/helpers.py:680 +#: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680 msgid "[updated] repository" msgstr "[zaktualizowane] repozytorium" @@ -898,19 +925,25 @@ msgid "[stopped following] repository" msgstr "[zatrzymany po] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:883 +#: rhodecode/lib/helpers.py:884 #, python-format msgid " and %s more" msgstr "i %s więcej" -#: rhodecode/lib/helpers.py:887 +#: rhodecode/lib/helpers.py:888 msgid "No Files" msgstr "Brak Plików" -#: rhodecode/lib/helpers.py:1163 +#: rhodecode/lib/helpers.py:1164 #, python-format -msgid "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the filesystem please run the application again in order to rescan repositories" -msgstr "%s repozytorium nie jest mapowane do db może zostało utworzone lub zmienione z systemie plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby ponownie przeskanować repozytoria" +msgid "" +"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " +"the filesystem please run the application again in order to rescan " +"repositories" +msgstr "" +"%s repozytorium nie jest mapowane do db może zostało utworzone lub " +"zmienione z systemie plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby " +"ponownie przeskanować repozytoria" #: rhodecode/lib/utils2.py:403 #, python-format @@ -989,111 +1022,111 @@ msgstr "łącze resetowania hasła" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 -#: rhodecode/model/db.py:1183 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 rhodecode/model/db.py:1313 msgid "Repository no access" msgstr "Brak dostępu do repozytorium" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 -#: rhodecode/model/db.py:1184 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 rhodecode/model/db.py:1314 msgid "Repository read access" msgstr "Repozytorium do odczytu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 -#: rhodecode/model/db.py:1185 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 rhodecode/model/db.py:1315 msgid "Repository write access" msgstr "Repozytorium do zapisu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 -#: rhodecode/model/db.py:1186 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 rhodecode/model/db.py:1316 msgid "Repository admin access" msgstr "Administracja dostępu do repozytorium" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 -#: rhodecode/model/db.py:1188 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 rhodecode/model/db.py:1318 msgid "Repositories Group no access" msgstr "Grupy repozytoriów brak dostępu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 -#: rhodecode/model/db.py:1189 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 rhodecode/model/db.py:1319 msgid "Repositories Group read access" msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do odczytu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 -#: rhodecode/model/db.py:1190 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 rhodecode/model/db.py:1320 msgid "Repositories Group write access" msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do zapisu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 -#: rhodecode/model/db.py:1191 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 rhodecode/model/db.py:1321 msgid "Repositories Group admin access" msgstr "Repozytoria Grupy dostęp administratora" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 -#: rhodecode/model/db.py:1193 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 rhodecode/model/db.py:1323 msgid "RhodeCode Administrator" msgstr "Administrator Repo" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 -#: rhodecode/model/db.py:1194 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 rhodecode/model/db.py:1324 msgid "Repository creation disabled" msgstr "Repozytorium wyłączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 -#: rhodecode/model/db.py:1195 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 rhodecode/model/db.py:1325 msgid "Repository creation enabled" msgstr "Repozytorium włączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 -#: rhodecode/model/db.py:1196 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 rhodecode/model/db.py:1326 msgid "Repository forking disabled" msgstr "Rozwidlenie repozytorium wyłączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 -#: rhodecode/model/db.py:1197 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 rhodecode/model/db.py:1327 msgid "Repository forking enabled" msgstr "Rozwidlenie repozytorium włączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 -#: rhodecode/model/db.py:1198 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 rhodecode/model/db.py:1328 msgid "Register disabled" msgstr "Rejestracja wyłączona" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 -#: rhodecode/model/db.py:1199 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 rhodecode/model/db.py:1329 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z ręczną aktywacją" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 -#: rhodecode/model/db.py:1202 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 rhodecode/model/db.py:1332 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z automatyczną aktywacją" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 -#: rhodecode/model/db.py:1643 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 rhodecode/model/db.py:1776 msgid "Not Reviewed" msgstr "Brak Korekty" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 -#: rhodecode/model/db.py:1644 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 rhodecode/model/db.py:1777 msgid "Approved" msgstr "Zaakceptowano" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 -#: rhodecode/model/db.py:1645 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 rhodecode/model/db.py:1778 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucono" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 -#: rhodecode/model/db.py:1646 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 rhodecode/model/db.py:1779 msgid "Under Review" msgstr "Objęty Przeglądem" -#: rhodecode/model/comment.py:110 +#: rhodecode/model/comment.py:109 #, python-format msgid "on line %s" msgstr "widziany %s" -#: rhodecode/model/comment.py:173 +#: rhodecode/model/comment.py:176 msgid "[Mention]" msgstr "[Wymieniony]" @@ -1145,167 +1178,198 @@ msgid "commented on pull request at %(when)s" msgstr "skomentował nowe połączenie gałęzi w %(when)s" -#: rhodecode/model/pull_request.py:90 +#: rhodecode/model/pull_request.py:100 #, python-format msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" msgstr "%(user)s chce żeby przejrzeć nowe gałęzie #%(pr_id)s" -#: rhodecode/model/scm.py:542 +#: rhodecode/model/scm.py:556 msgid "latest tip" msgstr "ostatni tip" -#: rhodecode/model/user.py:232 +#: rhodecode/model/user.py:231 msgid "new user registration" msgstr "nowy użytkownik się zarejestrował" -#: rhodecode/model/user.py:257 -#: rhodecode/model/user.py:281 -#: rhodecode/model/user.py:303 +#: rhodecode/model/user.py:256 rhodecode/model/user.py:280 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" -msgstr "Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej aplikacji" - -#: rhodecode/model/user.py:327 +msgstr "" +"Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej " +"aplikacji" + +#: rhodecode/model/user.py:302 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" -msgstr "Nie możesz usunąć tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej aplikacji" - -#: rhodecode/model/user.py:333 +msgstr "" +"Nie możesz usunąć tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej " +"aplikacji" + +#: rhodecode/model/user.py:308 #, python-format -msgid "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners or remove those repositories. %s" -msgstr "użytkownik \"%s\" wciąż posiada repozytoria następujące %s i nie może zostać usunięty. Zmień właściciela lub usuń te repozytoria. %s" - -#: rhodecode/model/validators.py:36 -#: rhodecode/model/validators.py:37 +msgid "" +"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " +"owners or remove those repositories. %s" +msgstr "" +"użytkownik \"%s\" wciąż posiada repozytoria następujące %s i nie może " +"zostać usunięty. Zmień właściciela lub usuń te repozytoria. %s" + +#: rhodecode/model/validators.py:37 rhodecode/model/validators.py:38 msgid "Value cannot be an empty list" msgstr "Wartość listy nie może być pusta" -#: rhodecode/model/validators.py:83 +#: rhodecode/model/validators.py:84 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" already exists" msgstr "Użytkownik \"%(username)s\" już istnieje" -#: rhodecode/model/validators.py:85 +#: rhodecode/model/validators.py:86 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" msgstr "Nazwa użytkownika \"%(username)s\" jest zabroniona" -#: rhodecode/model/validators.py:87 -msgid "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or dashes and must begin with alphanumeric character" -msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko znaki alfanumeryczne, podkreślenia, kropki lub myślniki i musi zaczynać się znakiem alfanumerycznym" - -#: rhodecode/model/validators.py:115 +#: rhodecode/model/validators.py:88 +msgid "" +"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" +" dashes and must begin with alphanumeric character" +msgstr "" +"Nazwa użytkownika może zawierać tylko znaki alfanumeryczne, podkreślenia," +" kropki lub myślniki i musi zaczynać się znakiem alfanumerycznym" + +#: rhodecode/model/validators.py:116 #, python-format msgid "Username %(username)s is not valid" msgstr "Nazwa użytkownika %(username)s jest nieprawidłowa" -#: rhodecode/model/validators.py:134 +#: rhodecode/model/validators.py:135 msgid "Invalid users group name" msgstr "Niewłaściwa nazwa grupy" -#: rhodecode/model/validators.py:135 +#: rhodecode/model/validators.py:136 #, python-format msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" msgstr "Nazwa grupy \"%(usersgroup)s\" już istnieje" -#: rhodecode/model/validators.py:137 -msgid "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, periods or dashes and must begin with alphanumeric character" -msgstr "Nazwa grupy może zawierać tylko znaki alfanumeryczne, podkreślenia, kropki lub myślniki i musi zaczynać się znakiem alfanumerycznym" - -#: rhodecode/model/validators.py:175 +#: rhodecode/model/validators.py:138 +msgid "" +"users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " +"periods or dashes and must begin with alphanumeric character" +msgstr "" +"Nazwa grupy może zawierać tylko znaki alfanumeryczne, podkreślenia, " +"kropki lub myślniki i musi zaczynać się znakiem alfanumerycznym" + +#: rhodecode/model/validators.py:176 msgid "Cannot assign this group as parent" msgstr "Nie można przypisać do tej grupy jako rodzic" -#: rhodecode/model/validators.py:176 +#: rhodecode/model/validators.py:177 #, python-format msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Nazwa grupy \"%(group_name)s\" już istnieje" -#: rhodecode/model/validators.py:178 +#: rhodecode/model/validators.py:179 #, python-format msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Repozytorium o nazwie \"%(group_name)s\" już istnieje" -#: rhodecode/model/validators.py:236 +#: rhodecode/model/validators.py:237 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" msgstr "Nieprawidłowe znaki (nie-ascii) w haśle" -#: rhodecode/model/validators.py:251 +#: rhodecode/model/validators.py:252 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła różnią się" -#: rhodecode/model/validators.py:268 +#: rhodecode/model/validators.py:269 msgid "invalid password" msgstr "nieprawidłowe hasło" -#: rhodecode/model/validators.py:269 +#: rhodecode/model/validators.py:270 msgid "invalid user name" msgstr "niepoprawna nazwa użytkownika" -#: rhodecode/model/validators.py:270 +#: rhodecode/model/validators.py:271 msgid "Your account is disabled" msgstr "Twoje konto jest wyłączone" -#: rhodecode/model/validators.py:314 +#: rhodecode/model/validators.py:315 #, python-format msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" msgstr "Nazwa repozytorium %(repo)s jest zabroniona" -#: rhodecode/model/validators.py:316 +#: rhodecode/model/validators.py:317 #, python-format msgid "Repository named %(repo)s already exists" msgstr "Repozytorium o nazwie %(repo)s już istnieje" -#: rhodecode/model/validators.py:317 +#: rhodecode/model/validators.py:318 #, python-format msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" msgstr "Repozytorium \"%(repo)s\" już istnieje w grupie \"%(group)s\"" -#: rhodecode/model/validators.py:319 +#: rhodecode/model/validators.py:320 #, python-format msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" msgstr "Grupa repozytoriów z nazwą \"%(repo)s\" już istnieje" -#: rhodecode/model/validators.py:432 +#: rhodecode/model/validators.py:433 msgid "invalid clone url" msgstr "nieprawidłowe url klonowania" -#: rhodecode/model/validators.py:433 +#: rhodecode/model/validators.py:434 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" msgstr "Nieprawidłowe url klonowania, wstaw prawidłowy url http(s)/svn+http(s)" -#: rhodecode/model/validators.py:458 +#: rhodecode/model/validators.py:459 msgid "Fork have to be the same type as parent" msgstr "Fork musi być tego samego typu, jak rodzic" -#: rhodecode/model/validators.py:473 +#: rhodecode/model/validators.py:474 msgid "You don't have permissions to create repository in this group" msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia repozytorium w tej grupie" -#: rhodecode/model/validators.py:498 +#: rhodecode/model/validators.py:501 +#, fuzzy +msgid "You don't have permissions to create a group in this location" +msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia repozytorium w tej grupie" + +#: rhodecode/model/validators.py:540 msgid "This username or users group name is not valid" msgstr "Ta nazwa użytkownika lub grupy użytkowników nie jest prawidłowa" -#: rhodecode/model/validators.py:591 +#: rhodecode/model/validators.py:636 msgid "This is not a valid path" msgstr "To nie jest prawidłowa ścieżka" -#: rhodecode/model/validators.py:606 +#: rhodecode/model/validators.py:651 msgid "This e-mail address is already taken" msgstr "Ten adres e-mail jest już zajęty" -#: rhodecode/model/validators.py:626 +#: rhodecode/model/validators.py:671 #, python-format msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." msgstr "e-mail \"%(email)s\" nie istnieje." -#: rhodecode/model/validators.py:663 -msgid "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of the attribute that is equivalent to \"username\"" -msgstr "Atrybut logowania CN do LDAP należy określić, jest to nazwa atrybutu, który jest odpowiednikiem \"username\"" - -#: rhodecode/model/validators.py:682 +#: rhodecode/model/validators.py:708 +msgid "" +"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " +"of the attribute that is equivalent to \"username\"" +msgstr "" +"Atrybut logowania CN do LDAP należy określić, jest to nazwa atrybutu, " +"który jest odpowiednikiem \"username\"" + +#: rhodecode/model/validators.py:727 #, python-format msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" msgstr "Rewizja %(revs)s jest już częścią nowej gałęzi więc określ jego status" +#: rhodecode/model/validators.py:759 +msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" +msgstr "" + +#: rhodecode/model/validators.py:760 +#, python-format +msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" +msgstr "" + #: rhodecode/templates/index.html:3 msgid "Dashboard" msgstr "Repozytorium" @@ -1318,43 +1382,55 @@ #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:48 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:50 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 msgid "quick filter..." msgstr "szybki filtr..." #: rhodecode/templates/index_base.html:6 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 -#: rhodecode/templates/base/base.html:233 +#: rhodecode/templates/base/base.html:239 msgid "repositories" msgstr "repozytoria" -#: rhodecode/templates/index_base.html:13 -#: rhodecode/templates/index_base.html:15 +#: rhodecode/templates/index_base.html:14 +#: rhodecode/templates/index_base.html:17 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 -msgid "ADD REPOSITORY" -msgstr "DODAJ REPOZYTORIUM" - -#: rhodecode/templates/index_base.html:29 -#: rhodecode/templates/index_base.html:136 +msgid "Add repository" +msgstr "Dodaj repozytorium" + +#: rhodecode/templates/index_base.html:23 +#, fuzzy +msgid "Edit group" +msgstr "edytuj grupy repo" + +#: rhodecode/templates/index_base.html:23 +msgid "You have admin right to this group, and can edit it" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/index_base.html:36 +#: rhodecode/templates/index_base.html:140 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:37 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 msgid "Group name" msgstr "Nazwa grupy" -#: rhodecode/templates/index_base.html:30 -#: rhodecode/templates/index_base.html:72 -#: rhodecode/templates/index_base.html:138 -#: rhodecode/templates/index_base.html:176 -#: rhodecode/templates/index_base.html:266 +#: rhodecode/templates/index_base.html:37 +#: rhodecode/templates/index_base.html:79 +#: rhodecode/templates/index_base.html:142 +#: rhodecode/templates/index_base.html:180 +#: rhodecode/templates/index_base.html:273 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:46 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 @@ -1362,31 +1438,29 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" -#: rhodecode/templates/index_base.html:40 +#: rhodecode/templates/index_base.html:47 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47 msgid "Repositories group" msgstr "Grupy w repozytorium" -#: rhodecode/templates/index_base.html:71 -#: rhodecode/templates/index_base.html:174 -#: rhodecode/templates/index_base.html:264 +#: rhodecode/templates/index_base.html:78 +#: rhodecode/templates/index_base.html:178 +#: rhodecode/templates/index_base.html:271 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:117 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:196 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:216 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:211 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:70 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:201 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:305 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 @@ -1395,105 +1469,112 @@ msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: rhodecode/templates/index_base.html:73 +#: rhodecode/templates/index_base.html:80 msgid "Last change" msgstr "Ostatnia aktywność" -#: rhodecode/templates/index_base.html:74 -#: rhodecode/templates/index_base.html:179 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:198 +#: rhodecode/templates/index_base.html:81 +#: rhodecode/templates/index_base.html:183 +#: rhodecode/templates/index_base.html:276 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:213 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:203 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:307 msgid "Tip" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: rhodecode/templates/index_base.html:75 -#: rhodecode/templates/index_base.html:181 -#: rhodecode/templates/index_base.html:269 +#: rhodecode/templates/index_base.html:82 +#: rhodecode/templates/index_base.html:185 +#: rhodecode/templates/index_base.html:278 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: rhodecode/templates/index_base.html:76 +#: rhodecode/templates/index_base.html:83 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: rhodecode/templates/index_base.html:77 +#: rhodecode/templates/index_base.html:84 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: rhodecode/templates/index_base.html:167 -#: rhodecode/templates/index_base.html:207 -#: rhodecode/templates/index_base.html:291 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202 +#: rhodecode/templates/index_base.html:171 +#: rhodecode/templates/index_base.html:211 +#: rhodecode/templates/index_base.html:300 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:235 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:225 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:329 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Kliknij, aby posortować rosnąco" -#: rhodecode/templates/index_base.html:168 -#: rhodecode/templates/index_base.html:208 -#: rhodecode/templates/index_base.html:292 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203 +#: rhodecode/templates/index_base.html:172 +#: rhodecode/templates/index_base.html:212 +#: rhodecode/templates/index_base.html:301 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:236 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:222 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:226 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:330 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 msgid "Click to sort descending" msgstr "Kliknij, aby posortować malejąco" -#: rhodecode/templates/index_base.html:177 -#: rhodecode/templates/index_base.html:267 +#: rhodecode/templates/index_base.html:181 +#: rhodecode/templates/index_base.html:274 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia akytwność" -#: rhodecode/templates/index_base.html:209 -#: rhodecode/templates/index_base.html:293 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204 +#: rhodecode/templates/index_base.html:213 +#: rhodecode/templates/index_base.html:302 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:237 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:223 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:227 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:331 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 msgid "No records found." msgstr "Nie znaleziono rekordów." -#: rhodecode/templates/index_base.html:210 -#: rhodecode/templates/index_base.html:294 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205 +#: rhodecode/templates/index_base.html:214 +#: rhodecode/templates/index_base.html:303 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:238 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:224 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:228 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:332 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 msgid "Data error." msgstr "Błąd danych." -#: rhodecode/templates/index_base.html:211 -#: rhodecode/templates/index_base.html:295 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206 +#: rhodecode/templates/index_base.html:215 +#: rhodecode/templates/index_base.html:304 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:105 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:239 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:225 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:229 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:333 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: rhodecode/templates/login.html:5 -#: rhodecode/templates/login.html:54 +#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 msgid "Sign In" msgstr "Zaloguj się" @@ -1501,22 +1582,20 @@ msgid "Sign In to" msgstr "Zarejestruj się" -#: rhodecode/templates/login.html:31 -#: rhodecode/templates/register.html:20 +#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:54 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 -#: rhodecode/templates/base/base.html:83 +#: rhodecode/templates/base/base.html:89 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: rhodecode/templates/login.html:40 -#: rhodecode/templates/register.html:29 +#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 -#: rhodecode/templates/base/base.html:92 +#: rhodecode/templates/base/base.html:98 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1528,8 +1607,7 @@ msgid "Forgot your password ?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" -#: rhodecode/templates/login.html:63 -#: rhodecode/templates/base/base.html:103 +#: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:109 msgid "Don't have an account ?" msgstr "Nie masz konta?" @@ -1553,8 +1631,7 @@ msgid "Password reset link will be send to matching email address" msgstr "Link do zresetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail" -#: rhodecode/templates/register.html:5 -#: rhodecode/templates/register.html:74 +#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 msgid "Sign Up" msgstr "Zarejestruj się" @@ -1568,22 +1645,22 @@ #: rhodecode/templates/register.html:47 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:90 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:94 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:57 msgid "First Name" msgstr "Imię" #: rhodecode/templates/register.html:56 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:99 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:103 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:66 msgid "Last Name" msgstr "Nazwisko" #: rhodecode/templates/register.html:65 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:108 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:112 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:75 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1663,11 +1740,10 @@ msgstr[2] "%s wejść" #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:9 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:10 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:215 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:205 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:309 msgid "Action" msgstr "Działanie" @@ -1714,8 +1790,12 @@ #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80 -msgid "Private repositories are only visible to people explicitly added as collaborators." -msgstr "Prywatne repozytoria są widoczne tylko dla osób bezpośrednio dodanych jako współpracownicy." +msgid "" +"Private repositories are only visible to people explicitly added as " +"collaborators." +msgstr "" +"Prywatne repozytoria są widoczne tylko dla osób bezpośrednio dodanych " +"jako współpracownicy." #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 @@ -1739,7 +1819,7 @@ #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:71 msgid "Enable locking" msgstr "Włącz blokowanie" @@ -1750,12 +1830,13 @@ #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:79 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:137 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:182 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:83 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 msgid "Save" @@ -1847,8 +1928,8 @@ msgstr "Komentarze" #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 -#: rhodecode/templates/base/base.html:267 -#: rhodecode/templates/base/base.html:269 +#: rhodecode/templates/base/base.html:272 +#: rhodecode/templates/base/base.html:274 msgid "Pull requests" msgstr "Połączone gałęzie" @@ -1875,8 +1956,8 @@ #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:143 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:63 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 msgid "Permissions" @@ -1891,8 +1972,14 @@ msgstr "Dostęp anonimowy" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 -msgid "All default permissions on each repository will be reset to choosen permission, note that all custom default permission on repositories will be lost" -msgstr "Wszystkie uprawnienia domyślne każdego repozytorium zostaną przywrócone. Wybrane uprawnienie zostaną skasowane. Pamiętaj, że wszystkie niestandardowe uprawnienia w repozytoriach zostaną utracone." +msgid "" +"All default permissions on each repository will be reset to choosen " +"permission, note that all custom default permission on repositories will " +"be lost" +msgstr "" +"Wszystkie uprawnienia domyślne każdego repozytorium zostaną przywrócone. " +"Wybrane uprawnienie zostaną skasowane. Pamiętaj, że wszystkie " +"niestandardowe uprawnienia w repozytoriach zostaną utracone." #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 @@ -1909,8 +1996,14 @@ msgstr "Repozytorium grupy" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62 -msgid "All default permissions on each repository group will be reset to choosen permission, note that all custom default permission on repositories group will be lost" -msgstr "Wszystkie uprawnienia domyślne każdego repozytorium zostaną przywrócone. Wybrane uprawnienie zostaną skasowane. Pamiętaj, że wszystkie niestandardowe uprawnienia w repozytoriach zostaną utracone." +msgid "" +"All default permissions on each repository group will be reset to choosen" +" permission, note that all custom default permission on repositories " +"group will be lost" +msgstr "" +"Wszystkie uprawnienia domyślne każdego repozytorium zostaną przywrócone. " +"Wybrane uprawnienie zostaną skasowane. Pamiętaj, że wszystkie " +"niestandardowe uprawnienia w repozytoriach zostaną utracone." #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69 msgid "Registration" @@ -1924,19 +2017,110 @@ msgid "Repository forking" msgstr "Rozwidlanie repozytorium" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264 -msgid "set" -msgstr "ustaw" - -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 -msgid "Add repository" -msgstr "Dodaj repozytorium" +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:209 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:138 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:183 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:286 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:334 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:84 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 +#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 +#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 +#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95 +msgid "Reset" +msgstr "Zresetuj" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103 +#, fuzzy +msgid "Default User Permissions" +msgstr "Domyślne uprawnienia" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:111 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 +msgid "Nothing here yet" +msgstr "Nic tu nie ma jeszcze" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:118 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:201 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:61 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185 +msgid "Permission" +msgstr "Uprawnienia" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:119 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:202 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186 +msgid "Edit Permission" +msgstr "Edycja Uprawnień" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:149 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:151 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:232 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 +msgid "edit" +msgstr "edycja" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:168 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:295 +#, fuzzy +msgid "Allowed IP addresses" +msgstr "Adresy e-mail" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:182 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:263 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:308 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 +msgid "delete" +msgstr "usuń" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:183 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:309 +#, fuzzy, python-format +msgid "Confirm to delete this ip: %s" +msgstr "Potwierdź, aby usunąć ten e-mail: %s" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:189 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:315 +msgid "All IP addresses are allowed" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:200 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:326 +#, fuzzy +msgid "New ip address" +msgstr "Nowy adres e-mail" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:208 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:285 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:333 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 +#: rhodecode/templates/base/base.html:154 msgid "Repositories" msgstr "Repozytoria" @@ -1998,19 +2182,6 @@ msgid "Edit repository" msgstr "Edytuj repozytorium" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:228 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:230 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29 -msgid "edit" -msgstr "edycja" - #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 msgid "Clone uri" @@ -2025,23 +2196,6 @@ msgid "Change owner of this repository." msgstr "Zmiana właściciela tego repozytorium." -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:134 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:179 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 -#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 -#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 -#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95 -msgid "Reset" -msgstr "Zresetuj" - #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 msgid "Administration" msgstr "Administracja" @@ -2072,7 +2226,7 @@ #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 msgid "Pull changes from remote location" -msgstr "Prożba połączenia zmian z lokalizacji zdalnej" +msgstr "Pobierz z zdalnej lokalizacji" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 msgid "Confirm to pull changes from remote side" @@ -2091,8 +2245,12 @@ msgstr "Potwierdź unieważnienie pamięci podręcznej repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:193 -msgid "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository will be cached again" -msgstr "Ręcznie unieważnienie cache dla tego repozytorium. Przy pierwszym dostępie do repozytorium zostanie dodany do bufora ponownie" +msgid "" +"Manually invalidate cache for this repository. On first access repository" +" will be cached again" +msgstr "" +"Ręcznie unieważnienie cache dla tego repozytorium. Przy pierwszym " +"dostępie do repozytorium zostanie dodany do bufora ponownie" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198 msgid "List of cached values" @@ -2108,16 +2266,16 @@ #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:117 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:121 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 msgid "Active" msgstr "Aktywny" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 -#: rhodecode/templates/base/base.html:331 -#: rhodecode/templates/base/base.html:333 -#: rhodecode/templates/base/base.html:335 +#: rhodecode/templates/base/base.html:306 +#: rhodecode/templates/base/base.html:308 +#: rhodecode/templates/base/base.html:310 msgid "Public journal" msgstr "Dziennik publiczny" @@ -2130,8 +2288,12 @@ msgstr "Dodaj do dziennika publicznego" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231 -msgid "All actions made on this repository will be accessible to everyone in public journal" -msgstr "Wszystkie działania wykonywane na tym repozytorium będą dostępne dla wszystkich w dzienniku publicznym" +msgid "" +"All actions made on this repository will be accessible to everyone in " +"public journal" +msgstr "" +"Wszystkie działania wykonywane na tym repozytorium będą dostępne dla " +"wszystkich w dzienniku publicznym" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238 msgid "Locking" @@ -2159,18 +2321,24 @@ #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" -msgstr "Wymuś blokowanie na repozytorium. Działa tylko wtedy, gdy dostęp anonimowy jest wyłączony" +msgstr "" +"Wymuś blokowanie na repozytorium. Działa tylko wtedy, gdy dostęp " +"anonimowy jest wyłączony" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 msgid "Set as fork of" msgstr "Ustaw jako rozwidlenie" +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264 +msgid "set" +msgstr "ustaw" + #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" msgstr "Ręczne ustawienie rozwidlenia z listy" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -2186,8 +2354,14 @@ #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119 -msgid "This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it from file system please do it manually" -msgstr "To repozytorium zostanie zmienione w sposób szczególny, żeby było niedostępne dla strony i systemów VCS. Jeśli chcesz całkowicie usunąć go z systemu plików prosimy zrobić to ręcznie" +msgid "" +"This repository will be renamed in a special way in order to be " +"unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it " +"from file system please do it manually" +msgstr "" +"To repozytorium zostanie zmienione w sposób szczególny, żeby było " +"niedostępne dla strony i systemów VCS. Jeśli chcesz całkowicie usunąć go " +"z systemu plików prosimy zrobić to ręcznie" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 @@ -2207,7 +2381,7 @@ #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 -#: rhodecode/templates/base/base.html:229 +#: rhodecode/templates/base/base.html:235 msgid "admin" msgstr "administracja" @@ -2217,8 +2391,7 @@ msgstr "użytkownik" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:95 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 msgid "private repository" msgstr "prywatne repozytorium" @@ -2262,14 +2435,15 @@ #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74 #, fuzzy -msgid "Set or revoke permission to all children of that group, including repositories and other groups" -msgstr "Ustawia lub cofa uprawnienia do wszystkich dzieci z tej grupy, w tym repozytoria oraz innych grup" +msgid "" +"Set or revoke permission to all children of that group, including non-" +"private repositories and other groups" +msgstr "" +"Ustawia lub cofa uprawnienia do wszystkich dzieci z tej grupy, w tym " +"repozytoria oraz innych grup" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 -#: rhodecode/templates/base/base.html:122 -#: rhodecode/templates/base/base.html:313 -#: rhodecode/templates/base/base.html:315 -#: rhodecode/templates/base/base.html:317 +#: rhodecode/templates/base/base.html:128 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 @@ -2281,8 +2455,7 @@ #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 -#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 -#: rhodecode/templates/forks/forks.html:9 +#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 @@ -2311,7 +2484,7 @@ msgstr "dodaj nową grupę repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:55 msgid "Group parent" msgstr "Dominująca grupa" @@ -2319,7 +2492,7 @@ #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 msgid "save" msgstr "zapisz" @@ -2331,17 +2504,27 @@ msgid "edit repos group" msgstr "edytuj grupy repo" -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70 -msgid "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other groups and repositories inside" -msgstr "Włącz blokowanie pulling przez grupy. Opcja ta będzie stosowana do wszystkich innych grup i repozytoriów wewnątrz" +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:26 +#, fuzzy +msgid "Add new child group" +msgstr "dodaj nową grupę użytkowników" + +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 +msgid "" +"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" +" groups and repositories inside" +msgstr "" +"Włącz blokowanie pulling przez grupy. Opcja ta będzie stosowana do " +"wszystkich innych grup i repozytoriów wewnątrz" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 msgid "Repositories groups administration" msgstr "Repozytoria grup administracyjnych" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 -msgid "ADD NEW GROUP" -msgstr "DODAJ NOWĄ GRUPĘ" +#, fuzzy +msgid "Add new group" +msgstr "dodaj nową grupę użytkowników" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 msgid "Number of toplevel repositories" @@ -2353,15 +2536,7 @@ msgid "action" msgstr "działanie" -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:259 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:121 -msgid "delete" -msgstr "usuń" - -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60 #, python-format msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" @@ -2369,7 +2544,7 @@ msgstr[1] "Potwierdź żeby usunąć grupę %s wraz z %s repozytoriami" msgstr[2] "Potwierdź żeby usunąć grupę %s wraz z %s repozytoriami" -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:63 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:68 msgid "There are no repositories groups yet" msgstr "Nie ma jeszcze grup repozytoriów" @@ -2409,16 +2584,26 @@ msgstr "ponowne skanowanie opcji" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38 -msgid "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers in the database check this option to scan obsolete data in database and remove it." -msgstr "W przypadku repozytoriów zostaną usunięte systemy plików i jeśli są pozostałości w bazie danych to ta opcja sprawdzi ją oraz przeskanuje, a następnie usunie je z bazy danych." +msgid "" +"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " +"in the database check this option to scan obsolete data in database and " +"remove it." +msgstr "" +"W przypadku repozytoriów zostaną usunięte systemy plików i jeśli są " +"pozostałości w bazie danych to ta opcja sprawdzi ją oraz przeskanuje, a " +"następnie usunie je z bazy danych." #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 msgid "destroy old data" msgstr "zniszcz stare dane" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 -msgid "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete if `destroy` flag is checked " -msgstr "Skanowanie ponowne lokalizacji dla nowych repozytoriów. Usuwa również nieaktualne jeśli została zaznaczona flaga `zniszcz` do sprawdzana" +msgid "" +"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " +"if `destroy` flag is checked " +msgstr "" +"Skanowanie ponowne lokalizacji dla nowych repozytoriów. Usuwa również " +"nieaktualne jeśli została zaznaczona flaga `zniszcz` do sprawdzana" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46 msgid "Rescan repositories" @@ -2507,8 +2692,12 @@ msgstr "wymagaj ssl dla operacji vcs" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203 -msgid "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it will return HTTP Error 406: Not Acceptable" -msgstr "RhodeCode wymaga SSL do wysłania zmian lub pobierania. Jeśli brakuje SSL zwróci błąd HTTP 406: Not Acceptable" +msgid "" +"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " +"will return HTTP Error 406: Not Acceptable" +msgstr "" +"RhodeCode wymaga SSL do wysłania zmian lub pobierania. Jeśli brakuje SSL " +"zwróci błąd HTTP 406: Not Acceptable" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 msgid "Hooks" @@ -2547,25 +2736,39 @@ msgstr "rozszerzenia hgsubversion" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:246 -msgid "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote locations" -msgstr "Wymaga biblioteki hgsubversion zainstalowanej. Umożliwia klonowanie z zdalnych lokalizacji svn" +msgid "" +"Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote " +"locations" +msgstr "" +"Wymaga biblioteki hgsubversion zainstalowanej. Umożliwia klonowanie z " +"zdalnych lokalizacji svn" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:256 msgid "Repositories location" msgstr "Położenie repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261 -msgid "This a crucial application setting. If you are really sure you need to change this, you must restart application in order to make this setting take effect. Click this label to unlock." -msgstr "To kluczowe ustawienia aplikacji. Jeśli jesteś pewny, że chcesz to zmienić, należy ponownie uruchomić aplikację w celu zaktualizowania lokalizacji. Kliknij tą etykietę, żeby odblokować." +msgid "" +"This a crucial application setting. If you are really sure you need to " +"change this, you must restart application in order to make this setting " +"take effect. Click this label to unlock." +msgstr "" +"To kluczowe ustawienia aplikacji. Jeśli jesteś pewny, że chcesz to " +"zmienić, należy ponownie uruchomić aplikację w celu zaktualizowania " +"lokalizacji. Kliknij tą etykietę, żeby odblokować." #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262 -#: rhodecode/templates/base/base.html:221 +#: rhodecode/templates/base/base.html:227 msgid "unlock" msgstr "odblokowany" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263 -msgid "Location where repositories are stored. After changing this value a restart, and rescan is required" -msgstr "Miejsce, w którym przechowywane są repozytoria. Po zmianie tej wartości jest wymagany restart i ponowne skanowanie" +msgid "" +"Location where repositories are stored. After changing this value a " +"restart, and rescan is required" +msgstr "" +"Miejsce, w którym przechowywane są repozytoria. Po zmianie tej wartości " +"jest wymagany restart i ponowne skanowanie" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:283 msgid "Test Email" @@ -2623,78 +2826,64 @@ msgid "API key" msgstr "Klucz API" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:63 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:48 +msgid "Your IP" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:67 msgid "LDAP DN" msgstr "LDAP DN" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:72 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:76 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:39 msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:81 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:85 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:48 msgid "New password confirmation" msgstr "Potwierdzenie nowego hasła" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:151 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 msgid "Inherit default permissions" msgstr "Dziedziczą uprawnienia domyślne" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:156 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:160 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 #, python-format -msgid "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below options does not have any action" -msgstr "Zaznacz, żeby dziedziczyć uprawnienia z %s ustawień. Po wybraniu tej opcji, poniżej nie ma żadnych działań" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:162 +msgid "" +"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " +"options does not have any action" +msgstr "" +"Zaznacz, żeby dziedziczyć uprawnienia z %s ustawień. Po wybraniu tej " +"opcji, poniżej nie ma żadnych działań" + +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 msgid "Create repositories" msgstr "Utwórz repozytorium" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 msgid "Fork repositories" msgstr "Rozwidlenie repozytorium" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:190 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 -msgid "Nothing here yet" -msgstr "Nic tu nie ma jeszcze" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185 -msgid "Permission" -msgstr "Uprawnienia" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186 -msgid "Edit Permission" -msgstr "Edycja Uprawnień" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:247 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:251 msgid "Email addresses" msgstr "Adresy e-mail" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:260 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" msgstr "Potwierdź, aby usunąć ten e-mail: %s" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:274 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278 msgid "New email address" msgstr "Nowy adres e-mail" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:281 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 -#: rhodecode/templates/base/base.html:124 +#: rhodecode/templates/base/base.html:130 msgid "My account" msgstr "Moje konto" @@ -2707,7 +2896,7 @@ msgstr "Moje uprawnienia" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:57 msgid "My repos" msgstr "Moje repo" @@ -2716,6 +2905,7 @@ msgstr "Moje prośby połączenia gałęzi" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 msgid "Add repo" msgstr "Dodaj repo" @@ -2742,51 +2932,19 @@ msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" msgstr "Wniosek połączenia gałęzi #%s otwarty %s dnia %s" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 -#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:8 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:55 -#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 -msgid "Revision" -msgstr "Rewizja" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29 -msgid "private" -msgstr "prywatny" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:32 -#, python-format -msgid "Confirm to delete this repository: %s" -msgstr "Potwierdź usunięcie repozytorium: %s" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:42 -msgid "No repositories yet" -msgstr "Nie ma jeszcze repozytoriów" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40 -#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:44 -msgid "create one now" -msgstr "utwórz je teraz" - #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 msgid "Users administration" msgstr "Administracja użytkownikami" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 -#: rhodecode/templates/base/base.html:235 +#: rhodecode/templates/base/base.html:241 msgid "users" msgstr "użytkownicy" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 -msgid "ADD NEW USER" -msgstr "DODAJ NOWEGO UŻYTKOWNIKA" +#, fuzzy +msgid "Add new user" +msgstr "dodaj nowego użytkownika" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 msgid "username" @@ -2810,7 +2968,7 @@ msgstr "aktywny" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 -#: rhodecode/templates/base/base.html:238 +#: rhodecode/templates/base/base.html:244 msgid "ldap" msgstr "ldap" @@ -2876,8 +3034,9 @@ msgstr "Użytkownicy grupy administracji" #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23 -msgid "ADD NEW USER GROUP" -msgstr "DODAJ NOWĄ GRUPĘ UŻYTKOWNIKÓW" +#, fuzzy +msgid "Add new user group" +msgstr "dodaj nową grupę użytkowników" #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32 msgid "group name" @@ -2897,151 +3056,155 @@ msgid "Submit a bug" msgstr "Prześlij błąd" -#: rhodecode/templates/base/base.html:77 +#: rhodecode/templates/base/base.html:76 +#, fuzzy +msgid "Not logged in" +msgstr "ostatnio zalogowany" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:83 msgid "Login to your account" msgstr "Zaloguj się do swojego konta" -#: rhodecode/templates/base/base.html:100 +#: rhodecode/templates/base/base.html:106 msgid "Forgot password ?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?" -#: rhodecode/templates/base/base.html:107 +#: rhodecode/templates/base/base.html:113 msgid "Log In" msgstr "Zaloguj się" -#: rhodecode/templates/base/base.html:118 +#: rhodecode/templates/base/base.html:124 msgid "Inbox" msgstr "Odebrana poczta" -#: rhodecode/templates/base/base.html:123 -#: rhodecode/templates/base/base.html:322 -#: rhodecode/templates/base/base.html:324 -#: rhodecode/templates/base/base.html:326 +#: rhodecode/templates/base/base.html:129 +#: rhodecode/templates/base/base.html:297 +#: rhodecode/templates/base/base.html:299 +#: rhodecode/templates/base/base.html:301 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 msgid "Journal" msgstr "Dziennik" -#: rhodecode/templates/base/base.html:125 +#: rhodecode/templates/base/base.html:131 msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj się" -#: rhodecode/templates/base/base.html:144 +#: rhodecode/templates/base/base.html:150 msgid "Switch repository" msgstr "Przełącz repozytorium" -#: rhodecode/templates/base/base.html:146 -msgid "Products" -msgstr "Produkty" - #: rhodecode/templates/base/base.html:152 -#: rhodecode/templates/base/base.html:182 -#: rhodecode/templates/base/root.html:47 -msgid "loading..." -msgstr "wczytywanie..." +msgid "Products" +msgstr "Produkty" #: rhodecode/templates/base/base.html:158 -#: rhodecode/templates/base/base.html:160 -#: rhodecode/templates/base/base.html:162 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" +#: rhodecode/templates/base/base.html:189 rhodecode/templates/base/root.html:47 +msgid "loading..." +msgstr "wczytywanie..." #: rhodecode/templates/base/base.html:166 #: rhodecode/templates/base/base.html:168 #: rhodecode/templates/base/base.html:170 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:174 +#: rhodecode/templates/base/base.html:176 +#: rhodecode/templates/base/base.html:178 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 msgid "Changelog" msgstr "Dziennik zmian" -#: rhodecode/templates/base/base.html:175 -#: rhodecode/templates/base/base.html:177 -#: rhodecode/templates/base/base.html:179 +#: rhodecode/templates/base/base.html:182 +#: rhodecode/templates/base/base.html:184 +#: rhodecode/templates/base/base.html:186 msgid "Switch to" msgstr "Przełącz do" -#: rhodecode/templates/base/base.html:186 -#: rhodecode/templates/base/base.html:188 -#: rhodecode/templates/base/base.html:190 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 +#: rhodecode/templates/base/base.html:193 +#: rhodecode/templates/base/base.html:195 +#: rhodecode/templates/base/base.html:197 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: rhodecode/templates/base/base.html:195 -#: rhodecode/templates/base/base.html:199 +#: rhodecode/templates/base/base.html:201 +#: rhodecode/templates/base/base.html:205 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: rhodecode/templates/base/base.html:204 -#: rhodecode/templates/base/base.html:206 +#: rhodecode/templates/base/base.html:210 +#: rhodecode/templates/base/base.html:212 msgid "repository settings" msgstr "ustawienia repozytorium" -#: rhodecode/templates/base/base.html:210 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 +#: rhodecode/templates/base/base.html:216 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 msgid "fork" msgstr "gałąż" -#: rhodecode/templates/base/base.html:212 -#: rhodecode/templates/base/root.html:50 +#: rhodecode/templates/base/base.html:218 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43 -msgid "Open new pull request" +#, fuzzy +msgid "open new pull request" msgstr "Otwórz nową prośbę o połączenie gałęzi" -#: rhodecode/templates/base/base.html:215 -#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 -msgid "Compare fork" +#: rhodecode/templates/base/base.html:221 +#, fuzzy +msgid "compare fork" msgstr "Porównaj rozwidlenie" -#: rhodecode/templates/base/base.html:217 +#: rhodecode/templates/base/base.html:223 msgid "search" msgstr "szukaj" -#: rhodecode/templates/base/base.html:223 +#: rhodecode/templates/base/base.html:229 msgid "lock" msgstr "zablokowane" -#: rhodecode/templates/base/base.html:234 +#: rhodecode/templates/base/base.html:240 msgid "repositories groups" msgstr "grupy w repozytorium" -#: rhodecode/templates/base/base.html:236 +#: rhodecode/templates/base/base.html:242 msgid "users groups" msgstr "grupy użytkowników" -#: rhodecode/templates/base/base.html:237 +#: rhodecode/templates/base/base.html:243 msgid "permissions" msgstr "uprawnienia" -#: rhodecode/templates/base/base.html:239 +#: rhodecode/templates/base/base.html:245 msgid "defaults" msgstr "domyślne" -#: rhodecode/templates/base/base.html:240 +#: rhodecode/templates/base/base.html:246 msgid "settings" msgstr "ustawienia" -#: rhodecode/templates/base/base.html:251 -#: rhodecode/templates/base/base.html:253 +#: rhodecode/templates/base/base.html:256 +#: rhodecode/templates/base/base.html:258 msgid "Followers" msgstr "Obserwowane" -#: rhodecode/templates/base/base.html:259 -#: rhodecode/templates/base/base.html:261 +#: rhodecode/templates/base/base.html:264 +#: rhodecode/templates/base/base.html:266 msgid "Forks" msgstr "Gałęzie" -#: rhodecode/templates/base/base.html:340 -#: rhodecode/templates/base/base.html:342 -#: rhodecode/templates/base/base.html:344 +#: rhodecode/templates/base/base.html:315 +#: rhodecode/templates/base/base.html:317 +#: rhodecode/templates/base/base.html:319 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -3051,7 +3214,7 @@ msgstr "dodaj kolejny komentarz" #: rhodecode/templates/base/root.html:43 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:83 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 msgid "Stop following this repository" msgstr "Zakończyć obserwację tego repozytorium" @@ -3073,6 +3236,10 @@ msgid "no matching files" msgstr "nie ma plików pasujących" +#: rhodecode/templates/base/root.html:50 +msgid "Open new pull request" +msgstr "Otwórz nową prośbę o połączenie gałęzi" + #: rhodecode/templates/base/root.html:51 msgid "Open new pull request for selected changesets" msgstr "Otwórz nową prośbę o połączenie gałęzi w zestawieniu zmian" @@ -3099,6 +3266,15 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 +#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:55 +#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 +msgid "Revision" +msgstr "Rewizja" + #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 #, python-format msgid "%s Branches" @@ -3166,8 +3342,9 @@ #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 -msgid "Click to open associated pull request" -msgstr "Kliknij żeby otworzyć prośbę o połączenie gałęzi" +#, fuzzy, python-format +msgid "Click to open associated pull request #%s" +msgstr "Kliknij żeby otworzyć prośbę o połączenie gałęzi #%s" #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 msgid "Parent" @@ -3205,7 +3382,7 @@ msgid "tag" msgstr "etykieta" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:302 msgid "There are no changes yet" msgstr "Nie ma jeszcze zmian" @@ -3263,7 +3440,7 @@ msgstr "pobierz różnice" #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 #, python-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -3272,7 +3449,7 @@ msgstr[2] "%d komentarzy" #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 #, python-format msgid "(%d inline)" msgid_plural "(%d inline)" @@ -3282,7 +3459,7 @@ #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 #, python-format msgid "%s file changed" msgid_plural "%s files changed" @@ -3292,7 +3469,7 @@ #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:96 #, python-format msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" @@ -3300,56 +3477,68 @@ msgstr[1] "%s plików zostało zmienionych z %s inercjami i %s usunięciami" msgstr[2] "%s plików zostało zmienionych z %s inercjami i %s usunięciami" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 +#, python-format +msgid "Status from pull request %s" +msgstr "wszystkie prośby połączenia gałęzi %s" + +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32 +#, python-format +msgid "Comment from pull request %s" +msgstr "[komentarz] wniosek o połączenie gałęzi %s" + +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 msgid "Submitting..." msgstr "Przesyłanie..." -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 msgid "Commenting on line {1}." msgstr "Komentując linię {1}." -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 #, python-format msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." msgstr "Komentarze analizowane za pomocą %s składni od %s wsparcia." -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:142 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" -msgstr "Użyj @username wewnątrz tego tekstu, aby wysłać powiadomienie do użytkownika strony" - -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 +msgstr "" +"Użyj @username wewnątrz tego tekstu, aby wysłać powiadomienie do " +"użytkownika strony" + +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:162 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 msgid "You need to be logged in to comment." msgstr "Musisz być zalogowany żeby komentarz." -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 msgid "Login now" msgstr "Zaloguj się teraz" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137 msgid "Leave a comment" msgstr "Napisz komentarz" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" msgstr "Zaznacz to, aby zmienić bieżący stan code przeglądu tego zestawienia zmian" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144 msgid "change status" msgstr "zmień status" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:164 msgid "Comment and close" msgstr "Skomentuj i zamknij" @@ -3384,7 +3573,7 @@ msgstr "Brak zestawienia zmian" #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:87 #, python-format msgid "Showing %s commit" msgid_plural "Showing %s commits" @@ -3393,58 +3582,60 @@ msgstr[2] "Pokaż %s komentarze" #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:84 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102 msgid "No files" msgstr "Brak plików" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 msgid "Fork" msgstr "Gałąź" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:89 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 msgid "Mercurial repository" msgstr "Repozytorium mercurial" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:91 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 msgid "Git repository" msgstr "Repozytorium git" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:97 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 msgid "public repository" msgstr "Publiczne repozytorium" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 msgid "Fork of" msgstr "Gałąź z" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:94 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88 msgid "No changesets yet" msgstr "Nie ma jeszcze zestawienia zmian" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:101 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97 #, python-format msgid "Subscribe to %s rss feed" msgstr "Subskrybuj %s kanał rss" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:109 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:111 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105 #, python-format msgid "Subscribe to %s atom feed" msgstr "Subskrybuj %s kanał atom" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 #, python-format +msgid "Confirm to delete this repository: %s" +msgstr "Potwierdź usunięcie repozytorium: %s" + +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 +#, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" msgstr "Potwierdź usunięcie tego użytkownika: %s" @@ -3474,8 +3665,12 @@ #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 #, python-format -msgid "User %s opened pull request for repository %s and wants you to review changes." -msgstr "Użytkownik %s zgłosił wniosek połączenia w repozytorium %s i chce żeby sprawdzić zmiany." +msgid "" +"User %s opened pull request for repository %s and wants you to review " +"changes." +msgstr "" +"Użytkownik %s zgłosił wniosek połączenia w repozytorium %s i chce żeby " +"sprawdzić zmiany." #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5 msgid "title" @@ -3486,18 +3681,20 @@ msgid "description" msgstr "opis" -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:11 +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7 +msgid "View this pull request here" +msgstr "Wyświetl prośby pobrania tutaj" + +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 msgid "revisions for reviewing" msgstr "korekty dotyczące rewizji" -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:18 -msgid "View this pull request here" -msgstr "Wyświetl prośby pobrania tutaj" - #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 #, python-format msgid "User %s commented on pull request #%s for repository %s" -msgstr "Użytkownik %s skomentował wniosek o połączenie gałęzi #%s dla repozytorium %s" +msgstr "" +"Użytkownik %s skomentował wniosek o połączenie gałęzi #%s dla " +"repozytorium %s" #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10 msgid "New status" @@ -3653,7 +3850,7 @@ #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:53 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 msgid "show as raw" msgstr "wyświetl jako raw" @@ -3702,12 +3899,25 @@ msgid "show source" msgstr "pokaż źródło" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 +#, fuzzy, python-format +msgid "edit on branch:%s" +msgstr "Usunięta gałąź: %s" + +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 +msgid "edit on branch:?" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 +msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:46 #, python-format msgid "Binary file (%s)" msgstr "Plik binarny (%s)" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:53 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 msgid "File is too big to display" msgstr "Plik jest za duży do wyświetlenia" @@ -3782,6 +3992,10 @@ msgid "forked" msgstr "rozgałęziony" +#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 +msgid "Compare fork" +msgstr "Porównaj rozwidlenie" + #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 msgid "There are no forks yet" msgstr "Nie ma jeszcze gałęzi" @@ -3809,26 +4023,10 @@ msgid "ATOM feed" msgstr "Kanał ATOM" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 msgid "Watched" msgstr "Obserwowane" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 -msgid "ADD" -msgstr "DODAJ" - -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:77 -msgid "following user" -msgstr "następujący użytkownik" - -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:77 -msgid "user" -msgstr "użytkownik" - -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:110 -msgid "You are not following any users or repositories" -msgstr "Nie obserwujesz żadnych użytkowników lub repozytoriów" - #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 msgid "No entries yet" msgstr "Brak wpisów jeszcze" @@ -3859,17 +4057,17 @@ msgstr "Szczegółowe porównanie widoku" #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:100 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118 msgid "Pull request reviewers" msgstr "Recenzje wniosków połączenia gałęzi" #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130 msgid "owner" msgstr "właściciel" #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:127 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:145 msgid "Add reviewer to this pull request." msgstr "Pokarz wszystkie zmiany" @@ -3921,15 +4119,20 @@ msgid "pull request was reviewed by all reviewers" msgstr "połączenie gałęzi zostało zweryfikowane przez wszystkich recenzentów" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:56 +#, fuzzy +msgid "Origin repository" +msgstr "Repozytorium git" + +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 msgid "Created on" msgstr "Utworzono" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83 msgid "Compare view" msgstr "Wyświetl porównanie" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130 msgid "reviewer" msgstr "recenzent" @@ -4206,28 +4409,3 @@ msgid "Compare tags" msgstr "Porównaj tagi" -#~ msgid "" -#~ "%s repository is not mapped to db" -#~ " perhaps it was created or renamed" -#~ " from the file system please run " -#~ "the application again in order to " -#~ "rescan repositories" -#~ msgstr "" -#~ "%s repozytorium nie jest mapowane do " -#~ "db może zostało utworzone lub zmienione" -#~ " z systemu plików proszę uruchomić " -#~ "aplikację ponownie, aby ponownie przeskanować" -#~ " repozytoria" - -#~ msgid "" -#~ "%s repository is not mapped to db" -#~ " perhaps it was moved or renamed " -#~ "from the filesystem please run the " -#~ "application again in order to rescan " -#~ "repositories" -#~ msgstr "" -#~ "%s repozytorium nie jest mapowane do " -#~ "db może zostało przeniesione lub " -#~ "zmienione w systemie plików proszę " -#~ "uruchomić aplikację ponownie, aby ponownie " -#~ "przeskanować repozytoria"