changeset 8994:a900f8dc9308 stable

i18n: updated translation for French Currently translated at 100.0% (1080 of 1080 strings)
author Étienne Gilli <etienne@gilli.io>
date Tue, 13 Dec 2022 08:13:07 +0100
parents 6934c581a03a
children 36a36ebdf4bb
files kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
diffstat 1 files changed, 26 insertions(+), 1 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po	Tue Feb 14 15:22:17 2023 +0100
+++ b/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po	Tue Dec 13 08:13:07 2022 +0100
@@ -835,7 +835,7 @@
 "string length)"
 msgstr ""
 "Clé SSH invalide – la partie base64 %r semble tronquée (elle contient une "
-"taille partielle)"
+"valeur de taille incomplète)"
 
 msgid ""
 "Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it is too short for "
@@ -2108,6 +2108,22 @@
 msgid "Permanent URL"
 msgstr "URL permanente"
 
+msgid ""
+"In case this repository is renamed or moved into another group the "
+"repository URL changes.\n"
+"                           Using the above permanent URL guarantees that "
+"this repository always will be accessible on that URL.\n"
+"                           This is useful for CI systems, or any other "
+"cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
+msgstr ""
+"Dans le cas où ce dépôt est renommé ou déplacé dans un autre groupe, "
+"l’URL du dépôt change.\n"
+"                           L’utilisation de l’URL permanente ci-dessus "
+"garantit que ce dépôt sera toujours accessible à cette URL.\n"
+"                           Cela peut être utile pour les systèmes "
+"d’intégration continue, ou tout autre cas où il est nécessaire de coder "
+"l’URL en dur dans un système tiers."
+
 msgid "Remote repository"
 msgstr "Dépôt distant"
 
@@ -2412,6 +2428,9 @@
 "                                                        {netloc}    "
 "emplacement réseau/hôte du serveur Kallithea en cours d'utilisation."
 
+msgid "HTTP Clone URL"
+msgstr "URL de clone HTTP"
+
 msgid ""
 "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/"
 "{repo}'.\n"
@@ -2454,6 +2473,9 @@
 "d'hôte du serveur\n"
 "                                                    "
 
+msgid "SSH Clone URL"
+msgstr "URL de clone SSH"
+
 msgid ""
 "Schema for constructing SSH clone URL, eg. 'ssh://{system_user}"
 "@{hostname}/{repo}'."
@@ -3745,5 +3767,8 @@
 msgid "Existing repository?"
 msgstr "Le dépôt existe déjà ?"
 
+msgid "Readme file from %s"
+msgstr "Fichier Readme depuis %s"
+
 msgid "Download %s as %s"
 msgstr "Télécharge %s comme %s"