Mercurial > kallithea
changeset 8994:a900f8dc9308 stable
i18n: updated translation for French
Currently translated at 100.0% (1080 of 1080 strings)
author | Étienne Gilli <etienne@gilli.io> |
---|---|
date | Tue, 13 Dec 2022 08:13:07 +0100 |
parents | 6934c581a03a |
children | 36a36ebdf4bb |
files | kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po |
diffstat | 1 files changed, 26 insertions(+), 1 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po Tue Feb 14 15:22:17 2023 +0100 +++ b/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po Tue Dec 13 08:13:07 2022 +0100 @@ -835,7 +835,7 @@ "string length)" msgstr "" "Clé SSH invalide – la partie base64 %r semble tronquée (elle contient une " -"taille partielle)" +"valeur de taille incomplète)" msgid "" "Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it is too short for " @@ -2108,6 +2108,22 @@ msgid "Permanent URL" msgstr "URL permanente" +msgid "" +"In case this repository is renamed or moved into another group the " +"repository URL changes.\n" +" Using the above permanent URL guarantees that " +"this repository always will be accessible on that URL.\n" +" This is useful for CI systems, or any other " +"cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service." +msgstr "" +"Dans le cas où ce dépôt est renommé ou déplacé dans un autre groupe, " +"l’URL du dépôt change.\n" +" L’utilisation de l’URL permanente ci-dessus " +"garantit que ce dépôt sera toujours accessible à cette URL.\n" +" Cela peut être utile pour les systèmes " +"d’intégration continue, ou tout autre cas où il est nécessaire de coder " +"l’URL en dur dans un système tiers." + msgid "Remote repository" msgstr "Dépôt distant" @@ -2412,6 +2428,9 @@ " {netloc} " "emplacement réseau/hôte du serveur Kallithea en cours d'utilisation." +msgid "HTTP Clone URL" +msgstr "URL de clone HTTP" + msgid "" "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/" "{repo}'.\n" @@ -2454,6 +2473,9 @@ "d'hôte du serveur\n" " " +msgid "SSH Clone URL" +msgstr "URL de clone SSH" + msgid "" "Schema for constructing SSH clone URL, eg. 'ssh://{system_user}" "@{hostname}/{repo}'." @@ -3745,5 +3767,8 @@ msgid "Existing repository?" msgstr "Le dépôt existe déjà ?" +msgid "Readme file from %s" +msgstr "Fichier Readme depuis %s" + msgid "Download %s as %s" msgstr "Télécharge %s comme %s"