changeset 7915:d59026c90f22

i18n: drop translations of push-to-lock strings, removed in 99edd97366e3 A few of the dropped strings had meanwhile been translated. That gave conflicts when rebasing the po update from 99edd97366e3 and to branch head. That was resolved by dropping these conflicts.
author Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com>
date Sun, 03 Nov 2019 15:23:31 +0100
parents 21c6a1e5bf6c
children 477e62f15523
files kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/cs/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/da/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/es/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/nl_BE/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/sk/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/kallithea.po
diffstat 16 files changed, 0 insertions(+), 490 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -88,9 +88,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s (%s)"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Рэпазітар заблакаваў %s у %s"
-
 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 msgstr "Вы можаце выдаляць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінай"
 
@@ -453,15 +450,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "Памылка пры выкананні аперацыі"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Рэпазітар заблакаваны"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Рэпазітар разблакаваны"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "Памылка падчас разблакавання"
-
 msgid "Cache invalidation successful"
 msgstr "Кэш скінуты"
 
@@ -1209,12 +1197,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "Уключыць меню спампоўкі на старонцы «Агульныя звесткі»."
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "Уключыць блакаванне"
-
-msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
-msgstr "Уключыць аўтаблакаванне для рэпазітара."
-
 msgid "Edit Gist"
 msgstr "Правіць gist-запіс"
 
@@ -1481,13 +1463,6 @@
 msgid "Both"
 msgstr "Абедзьве"
 
-msgid ""
-"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
-"groups and repositories inside"
-msgstr ""
-"Уключыць аўтаблакоўку для групы. Гэта опцыя будзе ўжыта да ўсіх даччыных "
-"груп і рэпазітарам"
-
 msgid "Remove this group"
 msgstr "Выдаліць гэту групу"
 
@@ -1561,27 +1536,6 @@
 "Усе выконваемыя з гэтым рэпазітаром дзеянні будуць адлюстроўвацца ў "
 "публічным журнал."
 
-msgid "Change Locking"
-msgstr "Уключыць блакаванне"
-
-msgid "Confirm to unlock repository."
-msgstr "Пацвердзіце разблакаванне рэпазітара."
-
-msgid "Unlock Repository"
-msgstr "Разблакаваць рэпазітар"
-
-msgid "Locked by %s on %s"
-msgstr "Заблакавана %s %s"
-
-msgid "Confirm to lock repository."
-msgstr "Пацвердзіце блакаванне рэпазітара."
-
-msgid "Lock Repository"
-msgstr "Заблакаваць рэпазітар"
-
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "Рэпазітар не заблакаваны"
-
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага рэпазітара: %s"
 
@@ -1923,12 +1877,6 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-msgid "Unlock"
-msgstr "Разблакаваць"
-
-msgid "Lock"
-msgstr "Заблакаваць"
-
 msgid "Follow"
 msgstr "Назіраць"
 
@@ -2645,12 +2593,6 @@
 msgid "%s Summary"
 msgstr "%s агульныя звесткі"
 
-msgid "Repository locked by %s"
-msgstr "Рэпазітар заблакаваны %s"
-
-msgid "Repository unlocked"
-msgstr "Рэпазітар разблакаваны"
-
 msgid "Fork of"
 msgstr "Форк ад"
 
--- a/kallithea/i18n/cs/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/cs/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -109,12 +109,6 @@
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nic"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Repozitář byl uzamčen"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Repozitář byl odemčen"
-
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavení"
 
--- a/kallithea/i18n/da/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/da/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -98,9 +98,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s fra %s"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Dette repository er låst af %s den %s"
-
 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 msgstr "Du kan kun slette filer, hvor revisionen er en gyldig branch"
 
@@ -489,15 +486,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "Der opstod en fejl under denne operation"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Repository er blevet låst"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Repository er blevet låst op"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "Der opstod en fejl ved oplåsning"
-
 msgid "Cache invalidation successful"
 msgstr "Ugyldiggørelse af cache er succesfuld"
 
--- a/kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -94,9 +94,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s auf %s"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Dieses Repository ist von %s am %s gesperrt worden"
-
 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 msgstr "Datei %s via Kallithea gelöscht"
 
@@ -475,15 +472,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "Während dieser operation trat ein Fehler auf"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Repository wurde gesperrt"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Repository nicht mehr gesperrt"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "Fehler beim Entsperren"
-
 msgid "Cache invalidation successful"
 msgstr "Cache Entfernung war erfolgreich"
 
@@ -1292,12 +1280,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "Download-Menü auf der Zusammenfassungsseite aktivieren."
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "Locking aktivieren"
-
-msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
-msgstr "Aktivieren Sie Lock-by-Pulling im Repository."
-
 msgid "Edit Gist"
 msgstr "Gist editieren"
 
@@ -1712,13 +1694,6 @@
 "untergeordneten Elemente, einschließlich nicht-privater Repositories und "
 "anderer Gruppen, falls ausgewählt."
 
-msgid ""
-"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
-"groups and repositories inside"
-msgstr ""
-"Aktiviere die Sperre-bei-Pull für die Gruppe. Diese Option wird auf alle "
-"anderen enthaltenen Gruppen und Repositories angewandt"
-
 msgid "Remove this group"
 msgstr "Diese Gruppe löschen"
 
@@ -1830,38 +1805,6 @@
 "Alle Aktionen, die in diesem Repository ausgeführt wurden, sind im "
 "öffentlichen Logbuch für jeden einsehbar."
 
-msgid "Change Locking"
-msgstr "Ändere die Sperrung"
-
-msgid "Confirm to unlock repository."
-msgstr "Entsperren des Repositorys bestätigen."
-
-msgid "Unlock Repository"
-msgstr "Repository entsperren"
-
-msgid "Locked by %s on %s"
-msgstr "Gesperrt durch %s auf %s"
-
-msgid "Confirm to lock repository."
-msgstr "Sperren des Repositorys bestätigen."
-
-msgid "Lock Repository"
-msgstr "Repository sperren"
-
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "Repository ist nicht gesperrt"
-
-msgid ""
-"Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
-"disabled. Triggering a pull locks the repository.  The user who is "
-"pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can "
-"unlock it by doing a push."
-msgstr ""
-"Erzwinge die Sperre dieses Repositories. Dies funktioniert nur, falls "
-"anonymer Zugang abgeschaltet ist. Ein Pull führt zur Sperre des "
-"Repositories. Der pullende Nutzer sperrt das Repository; nur dieser "
-"Nutzer kann die Sperre durch eine Push-Operation wieder aufheben."
-
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 msgstr "Löschen des Repositorys bestätigen: %s"
 
--- a/kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -85,9 +85,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s την %s"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Το αποθετήριο κλειδώθηκε από %s την %s"
-
 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 msgstr "Διαγραφή αρχείου %s μέσω του Kallithea"
 
@@ -450,15 +447,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Το αποθετήριο έχει κλειδωθεί"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Το αποθετήριο έχει ξεκλειδωθεί"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά το ξεκλείδωμα"
-
 msgid "Cache invalidation successful"
 msgstr "Η ακύρωση της cache ήταν επιτυχής"
 
--- a/kallithea/i18n/es/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/es/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -89,9 +89,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s en %s"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Este repositorio ha sido bloqueado por %s en %s"
-
 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 msgstr ""
 "Sólo puede borrar archivos si la revisión pertenece a una rama válida"
--- a/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -104,9 +104,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s à %s"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s"
-
 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez supprimer les fichiers que si la révision est une branche "
@@ -530,15 +527,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Ce dépôt a été verrouillé"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Ce dépôt a été déverrouillé"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage"
-
 msgid "Cache invalidation successful"
 msgstr "Invalidation du cache réalisée avec succès"
 
@@ -1478,12 +1466,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "Afficher le menu de téléchargements sur la page du dépôt."
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "Activer le verrouillage"
-
-msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
-msgstr "Activer le verrouillage lors d’un pull sur le dépôt."
-
 msgid "Edit Gist"
 msgstr "Modifier le gist"
 
@@ -1924,13 +1906,6 @@
 "Ajouter ou révoquer la permission pour tous les enfants de ce groupe, y "
 "compris les dépôts non-privés et les autres groupes si sélectionné."
 
-msgid ""
-"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
-"groups and repositories inside"
-msgstr ""
-"Activer le verrou lors d’un pull sur le groupe. Cette option sera "
-"appliquée à tous les sous-groupes et dépôts de ce groupe"
-
 msgid "Remove this group"
 msgstr "Supprimer ce groupe"
 
@@ -2040,38 +2015,6 @@
 "Les actions réalisées sur ce dépôt seront visibles à tous depuis le "
 "journal public."
 
-msgid "Change Locking"
-msgstr "Changer le verrouillage"
-
-msgid "Confirm to unlock repository."
-msgstr "Veuillez confirmer le déverrouillage de ce dépôt."
-
-msgid "Unlock Repository"
-msgstr "Déverrouiller le dépôt"
-
-msgid "Locked by %s on %s"
-msgstr "Verrouillé par %s sur %s"
-
-msgid "Confirm to lock repository."
-msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt."
-
-msgid "Lock Repository"
-msgstr "Verrouiller le dépôt"
-
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé"
-
-msgid ""
-"Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
-"disabled. Triggering a pull locks the repository.  The user who is "
-"pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can "
-"unlock it by doing a push."
-msgstr ""
-"Forcer le verrouillage du dépôt. Ne fonctionne que lorsque l'accès "
-"anonyme est désactivé. Déclencher un pull verrouille le dépôt. "
-"L'utilisateur qui fait le pull verrouille le dépôt ; seul l'utilisateur "
-"qui a fait le pull et a verrouillé peut déverrouiller en faisant un push."
-
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
 
@@ -2726,12 +2669,6 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-msgid "Unlock"
-msgstr "Déverrouiller"
-
-msgid "Lock"
-msgstr "Verrouiller"
-
 msgid "Follow"
 msgstr "Suivre"
 
@@ -3758,12 +3695,6 @@
 msgid "%s Summary"
 msgstr "Résumé de %s"
 
-msgid "Repository locked by %s"
-msgstr "Dépôt verrouillé par %s"
-
-msgid "Repository unlocked"
-msgstr "Dépôt déverrouillé"
-
 msgid "Fork of"
 msgstr "Fork de"
 
--- a/kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -76,9 +76,6 @@
 msgid "Click here to add new file"
 msgstr "新しいファイルを追加"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました"
-
 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 msgstr "Kallithea経由で %s を削除"
 
@@ -426,15 +423,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "操作中にエラーが発生しました"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "リポジトリがロックされました"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "リポジトリのロックが解除されました"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "アンロック中にエラーが発生しました"
-
 msgid "Cache invalidation successful"
 msgstr "キャッシュの無効化に成功しました"
 
@@ -1170,12 +1158,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします。"
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "ロックを有効にする"
-
-msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
-msgstr "リポジトリのpullのロックを有効にします。"
-
 msgid "Edit Gist"
 msgstr "Gistを編集"
 
@@ -1486,13 +1468,6 @@
 "このグループに属する全ての子要素のパーミッションを設定または無効化します。"
 "選択されていれば、非公開でないリポジトリや他のリポジトリも対象に含みます。"
 
-msgid ""
-"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
-"groups and repositories inside"
-msgstr ""
-"グループに対してpullのロックを有効にします。このオプションはグループに含ま"
-"れる全てのグループとリポジトリに適用されます。"
-
 msgid "Remove this group"
 msgstr "このグループを削除"
 
@@ -1585,24 +1560,6 @@
 msgstr ""
 "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます"
 
-msgid "Change Locking"
-msgstr "ロック"
-
-msgid "Confirm to unlock repository."
-msgstr "このリポジトリのロックを解除しますか."
-
-msgid "Unlock Repository"
-msgstr "リポジトリのロックを解除"
-
-msgid "Confirm to lock repository."
-msgstr "このリポジトリをロックしますか."
-
-msgid "Lock Repository"
-msgstr "リポジトリをロック"
-
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "リポジトリはロックされていません"
-
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 msgstr "このリポジトリを削除してもよろしいですか? : %s"
 
@@ -2121,12 +2078,6 @@
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-msgid "Unlock"
-msgstr "アンロック"
-
-msgid "Lock"
-msgstr "ロック"
-
 msgid "Follow"
 msgstr "フォロー"
 
@@ -2907,12 +2858,6 @@
 msgid "%s Summary"
 msgstr "%s 要約"
 
-msgid "Repository locked by %s"
-msgstr "リポジトリは %s によってロックされました"
-
-msgid "Repository unlocked"
-msgstr "リポジトリはロックされていません"
-
 msgid "Fork of"
 msgstr "フォーク元"
 
--- a/kallithea/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -80,9 +80,6 @@
 msgid "Click here to add new file"
 msgstr "Klikk her for å legge til ny fil"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Denne pakkebrønnen har blitt påst av %s den %s"
-
 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 msgstr "Slettet filen %s via Kallithea"
 
@@ -406,15 +403,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "En feil inntraff under denne operasjonen"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Pakkebrønnen har blitt låst"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Pakkebrønnen har blitt låst opp"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "En feil inntraff under opplåsning"
-
 msgid "Updated VCS settings"
 msgstr "Oppdaterte VCS-innstillinger"
 
@@ -743,9 +731,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "Skru på nedlastingsmeny på sammendragsside."
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "Skru på låsing"
-
 msgid "Expires"
 msgstr "Utløper"
 
@@ -938,12 +923,6 @@
 msgid "Set"
 msgstr "Sett"
 
-msgid "Lock Repository"
-msgstr "Lås pakkebrønn"
-
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "Pakkebrønnen er ikke låst"
-
 msgid "This repository has %s fork"
 msgid_plural "This repository has %s forks"
 msgstr[0] "Denne pakkebrønnen har %s forgrening"
@@ -1138,12 +1117,6 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-msgid "Unlock"
-msgstr "Lås opp"
-
-msgid "Lock"
-msgstr "Lås"
-
 msgid "Follow"
 msgstr "Følg"
 
--- a/kallithea/i18n/nl_BE/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/nl_BE/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -78,9 +78,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s op %s"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Deze repository is gelocket door %s op %s"
-
 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 msgstr ""
 "Men kan enkel bestanden verwijderen als de revisie een geldige branch is"
--- a/kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -80,9 +80,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "w %s i %s"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Repozytorium zostało zablokowane przez %s na %s"
-
 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 msgstr "Można tylko usuwać pliki po sprawdzeniu obecnej gałęzi"
 
@@ -390,15 +387,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas tej operacji"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Repozytorium zostało zablokowane"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Repozytorium zostało odblokowane"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas odblokowywania"
-
 msgid "Cache invalidation successful"
 msgstr "Cache wyczyszczony poprawnie"
 
@@ -1079,12 +1067,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "Włącz menu pobierania na stronie podsumowania."
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "Włącz blokowanie"
-
-msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
-msgstr "Włącz blokowanie pobierania w repozytorium."
-
 msgid "Edit Gist"
 msgstr "Edytuj Gist"
 
@@ -1358,13 +1340,6 @@
 msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
-msgid ""
-"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
-"groups and repositories inside"
-msgstr ""
-"Włącz blokowanie pobierania przez grupy. Opcja ta będzie stosowana do "
-"wszystkich innych grup i repozytoriów wewnątrz"
-
 msgid "Remove this group"
 msgstr "Usuń tę grupę użytkowników"
 
@@ -1434,24 +1409,6 @@
 "Wszystkie działania wykonywane na tym repozytorium będą dostępne dla "
 "wszystkich w dzienniku publicznym."
 
-msgid "Change Locking"
-msgstr "Włącz blokowanie"
-
-msgid "Confirm to unlock repository."
-msgstr "Potwierdź odblokowanie repozytorium."
-
-msgid "Unlock Repository"
-msgstr "Odblokuj repozytorium"
-
-msgid "Confirm to lock repository."
-msgstr "Potwierdź blokowanie repozytorium."
-
-msgid "Lock Repository"
-msgstr "Zablokuj repozytorium"
-
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "Repozytorium nie jest zablokowane"
-
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 msgstr "Potwierdź usunięcie repozytorium: %s"
 
@@ -1734,12 +1691,6 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-msgid "Unlock"
-msgstr "Odblokowany"
-
-msgid "Lock"
-msgstr "zablokowane"
-
 msgid "Follow"
 msgstr "Obserwuj"
 
@@ -2468,12 +2419,6 @@
 msgid "%s Summary"
 msgstr "Podsumowanie %s"
 
-msgid "Repository locked by %s"
-msgstr "Repozytorium zablokowane przez %s"
-
-msgid "Repository unlocked"
-msgstr "Repozytorium odblokowane"
-
 msgid "Fork of"
 msgstr "Gałąź z"
 
--- a/kallithea/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -62,9 +62,6 @@
 msgid "Click here to add new file"
 msgstr "Clique aqui para adicionar um novo arquivo"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Este repositório foi travado por %s em %s"
-
 msgid "Error occurred during commit"
 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit"
 
@@ -309,9 +306,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
 
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "Ocorreu um erro durante o destravamento"
-
 msgid "An error occurred during cache invalidation"
 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache"
 
@@ -800,12 +794,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "Habilitar menu de descarregar na página de sumário."
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "Habilitar travas"
-
-msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
-msgstr "Habilitar trava-por-pulling no repositório."
-
 msgid "Gist description ..."
 msgstr "Descrição do gist ..."
 
@@ -932,13 +920,6 @@
 msgstr "Adicionar novo"
 
 msgid ""
-"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
-"groups and repositories inside"
-msgstr ""
-"Habilitar trava-por-pulling no grupo. Esta opção será aplicada a todos os "
-"outros grupos e repositórios dentro deles"
-
-msgid ""
 "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 msgstr ""
 "Seja sucinto e objetivo. Use um arquivo README para descrições mais "
@@ -962,9 +943,6 @@
 msgid "Remove from public journal"
 msgstr "Remover do diário público"
 
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "Repositório não está travado"
-
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 msgstr "Confirma excluir esse repositório: %s"
 
@@ -1146,12 +1124,6 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-msgid "Unlock"
-msgstr "Destravar"
-
-msgid "Lock"
-msgstr "Travar"
-
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
@@ -1598,12 +1570,6 @@
 msgid "%s Summary"
 msgstr "%s Sumário"
 
-msgid "Repository locked by %s"
-msgstr "Repositório travado por %s"
-
-msgid "Repository unlocked"
-msgstr "Repositório destravado"
-
 msgid "Fork of"
 msgstr "Bifurcação de"
 
--- a/kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -78,9 +78,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s (%s)"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Репозиторий заблокировал %s в %s"
-
 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 msgstr ""
 "Вы можете удалять файлы только в ревизии, связанной с существующей веткой "
@@ -436,15 +433,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "Репозиторий заблокирован"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "Репозиторий разблокирован"
-
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "Произошла ошибка во время разблокирования"
-
 msgid "Cache invalidation successful"
 msgstr "Кэш сброшен"
 
@@ -1080,12 +1068,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "Включить меню скачивания на странице «Общие сведения»."
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "Включить блокирование"
-
-msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
-msgstr "Включить автоблокировку для репозитория."
-
 msgid "Edit Gist"
 msgstr "Правка gist-записи"
 
@@ -1287,13 +1269,6 @@
 msgid "Add new"
 msgstr "Добавить новый"
 
-msgid ""
-"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
-"groups and repositories inside"
-msgstr ""
-"Включить автоблокировку для группы. Эта опция будет применена ко всем "
-"дочерним группам и репозиториям"
-
 msgid "Remove this group"
 msgstr "Удалить эту группу"
 
@@ -1360,24 +1335,6 @@
 "Все производимые с этим репозиторием действия будут отображаться в "
 "публичном журнале."
 
-msgid "Change Locking"
-msgstr "Включить блокирование"
-
-msgid "Confirm to unlock repository."
-msgstr "Подтвердите снятие блокировки с репозитория."
-
-msgid "Unlock Repository"
-msgstr "Разблокировать репозиторий"
-
-msgid "Confirm to lock repository."
-msgstr "Подтвердите блокировку репозитория."
-
-msgid "Lock Repository"
-msgstr "Заблокировать репозиторий"
-
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "Репозиторий не заблокирован"
-
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 msgstr "Подтвердите удаление этого репозитория: %s"
 
@@ -1633,12 +1590,6 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-msgid "Unlock"
-msgstr "Разблокировать"
-
-msgid "Lock"
-msgstr "Заблокировать"
-
 msgid "Follow"
 msgstr "Наблюдать"
 
@@ -2234,12 +2185,6 @@
 msgid "%s Summary"
 msgstr "%s общие сведения"
 
-msgid "Repository locked by %s"
-msgstr "Репозитарий заблокирован %s"
-
-msgid "Repository unlocked"
-msgstr "Репозиторий разблокирован"
-
 msgid "Fork of"
 msgstr "Форк от"
 
--- a/kallithea/i18n/sk/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/sk/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -34,9 +34,6 @@
 msgid "Click here to add new file"
 msgstr "Kliknite pre pridanie nového súboru"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "Tento repozitár bol uzamknutý používateľom %s dňa %s"
-
 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 msgstr "Zmazaný súbor %s cez Kallithea"
 
@@ -136,15 +133,6 @@
 msgid "%s Creating Repository"
 msgstr "Vytváranie repozitára %s"
 
-msgid "Unlock Repository"
-msgstr "Odblokovať repozitár"
-
-msgid "Confirm to lock repository."
-msgstr "Potvrdenie blokovania repozitára."
-
-msgid "Lock Repository"
-msgstr "Zablokovať repozitár"
-
 msgid "Delete this Repository"
 msgstr "Vymazať tento repozitár"
 
--- a/kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -73,9 +73,6 @@
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s 在 %s"
 
-msgid "This repository has been locked by %s on %s"
-msgstr "版本库由%s于%s锁定"
-
 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 msgstr "您只能删除有效分支的修订中的文件"
 
@@ -352,9 +349,6 @@
 msgid "An error occurred during this operation"
 msgstr "在搜索操作中发生错误"
 
-msgid "An error occurred during unlocking"
-msgstr "解锁时发生错误"
-
 msgid "An error occurred during cache invalidation"
 msgstr "清除缓存时发生错误"
 
@@ -692,12 +686,6 @@
 msgid "Enable download menu on summary page."
 msgstr "启用概况页面上的下载菜单。"
 
-msgid "Enable locking"
-msgstr "启用锁定"
-
-msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
-msgstr "启用版本库的拉取锁定。"
-
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
@@ -754,11 +742,6 @@
 msgstr[0] "确认删除这个版本库组:%s包含%s个版本库"
 
 msgid ""
-"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
-"groups and repositories inside"
-msgstr "启用组的拉取锁定。这个选项将应用到组内的其他组和版本库"
-
-msgid ""
 "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 msgstr "保持简短。用README文件来写更长的描述。"
 
@@ -780,9 +763,6 @@
 msgid "Remove from public journal"
 msgstr "从公共日志删除"
 
-msgid "Repository is not locked"
-msgstr "版本库未锁定"
-
 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 msgstr "确认删除版本库:%s"
 
@@ -1186,12 +1166,6 @@
 msgid "%s Summary"
 msgstr "%s概要"
 
-msgid "Repository locked by %s"
-msgstr "版本库由%s锁定"
-
-msgid "Repository unlocked"
-msgstr "版本库未锁定"
-
 msgid "Fork of"
 msgstr "复刻自"
 
--- a/kallithea/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 22:55:17 2019 +0100
+++ b/kallithea/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/kallithea.po	Sun Nov 03 15:23:31 2019 +0100
@@ -112,12 +112,6 @@
 msgid "Repository %s updated successfully"
 msgstr "版本庫 %s 更新完成"
 
-msgid "Repository has been locked"
-msgstr "儲存所已被鎖定"
-
-msgid "Repository has been unlocked"
-msgstr "儲存所已打開"
-
 msgid "Updated application settings"
 msgstr "更新應用設定"