changeset 8951:de5b84c135a7 stable

i18n: updated translation for Greek Currently translated at 99.4% (1075 of 1081 strings)
author Asterios Dimitriou <steve@pci.gr>
date Mon, 12 Dec 2022 18:04:00 +0100
parents cd280790c808
children 1fb7ced5e19b
files CONTRIBUTORS kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po kallithea/templates/about.html
diffstat 3 files changed, 113 insertions(+), 2 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/CONTRIBUTORS	Mon Dec 12 18:04:06 2022 +0100
+++ b/CONTRIBUTORS	Mon Dec 12 18:04:00 2022 +0100
@@ -1,6 +1,7 @@
 List of contributors to Kallithea project:
 
     Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com> 2016-2022
+    Asterios Dimitriou <steve@pci.gr> 2016-2017 2020 2022
     Manuel Jacob <me@manueljacob.de> 2019-2020 2022
     toras9000 <toras9000@gmail.com> 2022
     yzqzss <yzqzss@othing.xyz> 2022
@@ -15,7 +16,6 @@
     Michalis <michalisntovas@yahoo.gr> 2021
     vs <vsuhachev@yandex.ru> 2021
     Александр <akonn7@mail.ru> 2021
-    Asterios Dimitriou <steve@pci.gr> 2016-2017 2020
     Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> 2017-2020
     Anton Schur <tonich.sh@gmail.com> 2017 2020
     Artem <kovalevartem.ru@gmail.com> 2020
--- a/kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po	Mon Dec 12 18:04:06 2022 +0100
+++ b/kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po	Mon Dec 12 18:04:00 2022 +0100
@@ -577,6 +577,13 @@
 msgid "Hook already exists"
 msgstr "Το άγκιστρο υπάρχει ήδη"
 
+msgid ""
+"Hook names with \".kallithea_\" are reserved for internal use. Please use "
+"another hook name."
+msgstr ""
+"Άγκιστρα με το όνομα \".kallithea_\" είναι δεσμευμένα για εσωτερική "
+"χρήση. Παρακαλώ δώστε άλλο όνομα στο άγκιστρο."
+
 msgid "Added new hook"
 msgstr "Προσθήκη νέου άγκιστρου"
 
@@ -665,6 +672,12 @@
 msgid "No changes detected"
 msgstr "Δεν εντοπίστηκαν αλλαγές"
 
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr "Εμφάνιση αλλαγής κενού"
+
+msgid "Ignore whitespace changes"
+msgstr "Αγνόηση αλλαγής κενού"
+
 msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 msgstr "Αύξηση του diff πλαισίου σε %(num)s γραμμές"
 
@@ -782,6 +795,54 @@
 msgid "SSH key is missing"
 msgstr "Το κλειδί SSH λείπει"
 
+msgid ""
+"Invalid SSH key - it must have both a key type and a base64 part, like "
+"'ssh-rsa ASRNeaZu4FA...xlJp='"
+msgstr ""
+"Άκυρο κλειδί SSH - πρέπει να έχει έναν τύπο κλειδιού καθώς και ένα τμήμα "
+"base64, όπως \"ssh-rsa ASRNeaZu4FA ... xlJp =\""
+
+msgid ""
+"Invalid SSH key - it must start with key type 'ssh-rsa', 'ssh-dss', 'ssh-"
+"ed448', or 'ssh-ed25519'"
+msgstr ""
+"Άκυρο κλειδί SSH - πρέπει να ξεκινά με τύπο κλειδιού 'ssh-rsa',ssh-"
+"dss','ssh-ed448' ή 'ssh-ed25519'"
+
+msgid "Invalid SSH key - unexpected characters in base64 part %r"
+msgstr "Άκυρο κλειδί SSH - μη αναμενόμενοι χαρακτήρες στο τμήμα base64 %r"
+
+msgid ""
+"Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it can't be decoded)"
+msgstr ""
+"Άκυρο κλειδί SSH - το base64 μέρος %r φαίνεται κομμένο (δεν μπορεί να "
+"αποκωδικοποιηθεί)"
+
+msgid ""
+"Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it contains a partial "
+"string length)"
+msgstr ""
+"Άκυρο κλειδί SSH - το base64 μέρος %r φαίνεται κομμένο (περιέχει ένα "
+"μερικό μήκος συμβολοσειράς)"
+
+msgid ""
+"Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it is too short for "
+"declared string length %s)"
+msgstr ""
+"Άκυρο κλειδί SSH - το τμήμα base64 %r φαίνεται να είναι κομμένο (είναι "
+"πολύ μικρό για το δηλωμένο μήκος συμβολοσειράς %s)"
+
+msgid ""
+"Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it contains too few "
+"strings for a %s key)"
+msgstr ""
+"Άκυρο κλειδί SSH - το base64 τμήμα %r φαίνεται να είναι περικομμένο "
+"(περιέχει πολύ λίγες συμβολοσειρές για ένα κλειδί %s)"
+
+msgid "Invalid SSH key - it is a %s key but the base64 part contains %r"
+msgstr ""
+"Άκυρο κλειδί SSH - είναι ένα κλειδί %s αλλά το base64 μέρος περιέχει %r"
+
 msgid "%d year"
 msgid_plural "%d years"
 msgstr[0] "%d έτος"
@@ -935,9 +996,30 @@
 msgid "Name must not contain only digits"
 msgstr "Το όνομα δεν πρέπει να περιέχει μόνο ψηφία"
 
+msgid ""
+"[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
+"%(branch)s by %(cs_author_username)s"
+msgstr ""
+"[Σχόλιο] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" στο "
+"%(branch)s από %(cs_author_username)s"
+
 msgid "New user %(new_username)s registered"
 msgstr "Καταχωρήθηκε νέος χρήστης %(new_username)s"
 
+msgid ""
+"[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
+"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
+msgstr ""
+"[Κριτική] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" στο "
+"%(pr_source_branch)s από %(pr_owner_username)s"
+
+msgid ""
+"[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
+"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
+msgstr ""
+"[Σχόλιο] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" στο "
+"%(pr_source_branch)s από %(pr_owner_username)s"
+
 msgid "Closing"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
@@ -1103,6 +1185,11 @@
 msgid "Invalid repository URL"
 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση URL αποθετηρίου"
 
+msgid "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, or ssh URL"
+msgstr ""
+"Μη έγκυρο αποθετήριο URL. Πρέπει να είναι μια έγκυρη http, https ή ssh "
+"διεύθυνση URL"
+
 msgid "Fork has to be the same type as parent"
 msgstr "Ο κλώνος πρέπει να έχει τον ίδιο τύπο με τον γονέα του"
 
@@ -2115,6 +2202,9 @@
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
 
+msgid "Custom Hooks are not enabled"
+msgstr "Τα προσαρμοσμένα άγκιστρα δεν είναι ενεργά"
+
 msgid "Failed to remove hook"
 msgstr "Απέτυχε η αφαίρεση γάντζου"
 
@@ -2143,6 +2233,18 @@
 msgid "Install Git hooks"
 msgstr "Εγκατάσταση Git hooks"
 
+msgid "Install and overwrite Git hooks"
+msgstr "Εγκατάσταση και επανεγγραφή Git hooks"
+
+msgid ""
+"Install Kallithea's internal hooks for all Git repositories. Existing "
+"hooks that don't seem to come from Kallithea will be disabled by renaming "
+"to .bak extension."
+msgstr ""
+"Εγκαταστήστε τα εσωτερικά hooks της Kallithea για όλα τα αποθετήρια Git. "
+"Τα υπάρχοντα hooks που δεν φαίνεται να προέρχονται από την Kallithea θα "
+"απενεργοποιηθούν με τη μετονομασία σε επέκταση .bak."
+
 msgid "Rescan Repositories"
 msgstr "Επανασάρωση αποθετηρίων"
 
@@ -2751,6 +2853,9 @@
 msgid "Changeset status: %s by %s"
 msgstr "Κατάσταση σετ αλλαγών: %s από %s"
 
+msgid "(No commit message)"
+msgstr "(Χωρίς κείμενο commit)"
+
 msgid "Expand commit message"
 msgstr "Ανάπτυξη μηνύματος commit"
 
@@ -2913,6 +3018,12 @@
 msgid "Show full side-by-side diff for this file"
 msgstr "Εμφάνιση πλήρους διαφοράς δίπλα-δίπλα για αυτό το αρχείο"
 
+msgid "Raw diff for this file"
+msgstr "Διαφορές για αυτό το αρχείο"
+
+msgid "Download diff for this file"
+msgstr "Μεταφόρτωση διαφοράς για αυτό το αρχείο"
+
 msgid "Show inline comments"
 msgstr "Εμφάνιση ενσωματωμένων σχολίων"
 
--- a/kallithea/templates/about.html	Mon Dec 12 18:04:06 2022 +0100
+++ b/kallithea/templates/about.html	Mon Dec 12 18:04:00 2022 +0100
@@ -25,6 +25,7 @@
   <ul>
 
   <li>Copyright &copy; 2012&ndash;2022, Mads Kiilerich</li>
+  <li>Copyright &copy; 2016&ndash;2017, 2020, 2022, Asterios Dimitriou</li>
   <li>Copyright &copy; 2019&ndash;2020, 2022, Manuel Jacob</li>
   <li>Copyright &copy; 2022, toras9000</li>
   <li>Copyright &copy; 2022, yzqzss</li>
@@ -39,7 +40,6 @@
   <li>Copyright &copy; 2021, Michalis</li>
   <li>Copyright &copy; 2021, vs</li>
   <li>Copyright &copy; 2021, Александр</li>
-  <li>Copyright &copy; 2016&ndash;2017, 2020, Asterios Dimitriou</li>
   <li>Copyright &copy; 2017&ndash;2020, Allan Nordhøy</li>
   <li>Copyright &copy; 2017, 2020, Anton Schur</li>
   <li>Copyright &copy; 2020, Artem</li>