Mercurial > sumwars
changeset 2963:25cdb83b3063
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings)
author | Jacky Blois <jacky.blois@laposte.net> |
---|---|
date | Fri, 25 May 2018 12:56:27 +0000 |
parents | 90180105a0b8 |
children | 8bd36bc44bbe |
files | share/translation/fr/testquest.po |
diffstat | 1 files changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/share/translation/fr/testquest.po Wed May 23 11:22:10 2018 +0000 +++ b/share/translation/fr/testquest.po Fri May 25 12:56:27 2018 +0000 @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-26 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Jacky Blois <jacky.blois@laposte.net>\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/testquest/" +"fr/>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: stefan <some.fusion@gmail.com>\n" -"Language-Team: French\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-27 20:59+0200\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" #: testquest.xml:2 msgid "Fenor Marken" @@ -16,112 +18,112 @@ #: testquest.xml:3 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: testquest.xml:9 msgid "This is a Test" -msgstr "" +msgstr "Voici un test" #: testquest.xml:50 msgid "afraid" -msgstr "" +msgstr "effrayé" #: testquest.xml:55 msgid "again a test" -msgstr "" +msgstr "encore un test" #: testquest.xml:19 msgid "amused" -msgstr "" +msgstr "amusé" #: testquest.xml:54 msgid "and yet another Test" -msgstr "" +msgstr "et encore un autre test" #: testquest.xml:41 msgid "angry" -msgstr "" +msgstr "en colère" #: testquest.xml:53 msgid "being disgusted" -msgstr "" +msgstr "dégoûté" #: testquest.xml:25 msgid "bored" -msgstr "" +msgstr "ennuyé" #: testquest.xml:49 msgid "deadly injured" -msgstr "" +msgstr "mortellement blessé" #: testquest.xml:21 msgid "excited" -msgstr "" +msgstr "agité" #: testquest.xml:45 msgid "exhausted" -msgstr "" +msgstr "épuisé" #: testquest.xml:35 msgid "grin" -msgstr "" +msgstr "sourit" #: testquest.xml:16 msgid "happy" -msgstr "" +msgstr "content" #: testquest.xml:23 msgid "in love" -msgstr "" +msgstr "amoureux" #: testquest.xml:51 msgid "in panic" -msgstr "" +msgstr "panique" #: testquest.xml:47 msgid "injured" -msgstr "" +msgstr "blessé" #: testquest.xml:37 msgid "offended" -msgstr "" +msgstr "offensé" #: testquest.xml:31 msgid "pain" -msgstr "" +msgstr "douleur" #: testquest.xml:52 msgid "putting up a distance" -msgstr "" +msgstr "met à distance" #: testquest.xml:29 msgid "sad" -msgstr "" +msgstr "triste" #: testquest.xml:43 msgid "shouting a warcry" -msgstr "" +msgstr "pousse un cri de guerre" #: testquest.xml:33 msgid "sneer" -msgstr "" +msgstr "ricane" #: testquest.xml:11 msgid "surprised" -msgstr "" +msgstr "surpris" #: testquest.xml:2 msgid "testquest" -msgstr "" +msgstr "testquest" #: testquest.xml:13 msgid "thoughtful" -msgstr "" +msgstr "pensif" #: testquest.xml:39 msgid "threatening" -msgstr "" +msgstr "menaçant" #: testquest.xml:27 msgid "unhappy" -msgstr "" +msgstr "mécontent"