changeset 3001:cce2b6e7b5dc

Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)
author leela <53352@protonmail.com>
date Sun, 25 Aug 2019 13:48:54 +0200
parents d0d8a338c0ec
children c856e493165c
files share/translation/it/rescue_willard.po
diffstat 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/share/translation/it/rescue_willard.po	Sun Aug 25 13:52:45 2019 +0200
+++ b/share/translation/it/rescue_willard.po	Sun Aug 25 13:48:54 2019 +0200
@@ -11,16 +11,16 @@
 "Project-Id-Version: sumwars 0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-09 15:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 09:48+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
-"Language-Team: Italian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/rescue_willard/it/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/"
+"rescue_willard/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
 
 #: rescue_willard.xml:2
 msgid "A friend in need"
@@ -106,7 +106,7 @@
 
 #: rescue_willard.xml:87
 msgid "Do I have a sign somewere saying: Caution, dangerous monster?!"
-msgstr "Ho per caso scritto in fronte: Attenzione, mostro pericoloso??"
+msgstr "Ho per caso scritto in fronte: Attenzione, mostro pericoloso?!"
 
 #: rescue_willard.xml:88
 msgid "That is the second time today!"
@@ -241,7 +241,7 @@
 
 #: rescue_willard.xml:126
 msgid "But you Branded Ones have other ways and means to travel, haven't you?"
-msgstr "Ma immagino che i Marchiati abbiano altri modi per viaggiare."
+msgstr "Ma immagino che i Marchiati abbiano altri modi per viaggiare?"
 
 #: rescue_willard.xml:127
 msgid ""
@@ -371,7 +371,7 @@
 
 #: rescue_willard.xml:225
 msgid "Surely someone of your trade can always use a little money?"
-msgstr "Avrete sicuramente bisogno di qualche moneta per i vostri acquisti."
+msgstr "Avrete sicuramente bisogno di qualche moneta per i vostri acquisti?"
 
 #: rescue_willard.xml:226
 msgid "Thank you very much."