Mercurial > sumwars
changeset 3001:cce2b6e7b5dc
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)
author | leela <53352@protonmail.com> |
---|---|
date | Sun, 25 Aug 2019 13:48:54 +0200 |
parents | d0d8a338c0ec |
children | c856e493165c |
files | share/translation/it/rescue_willard.po |
diffstat | 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/share/translation/it/rescue_willard.po Sun Aug 25 13:52:45 2019 +0200 +++ b/share/translation/it/rescue_willard.po Sun Aug 25 13:48:54 2019 +0200 @@ -11,16 +11,16 @@ "Project-Id-Version: sumwars 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-09 15:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 09:48+0200\n" -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" -"Language-Team: Italian " -"<https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/rescue_willard/it/>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 14:22+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/" +"rescue_willard/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: rescue_willard.xml:2 msgid "A friend in need" @@ -106,7 +106,7 @@ #: rescue_willard.xml:87 msgid "Do I have a sign somewere saying: Caution, dangerous monster?!" -msgstr "Ho per caso scritto in fronte: Attenzione, mostro pericoloso??" +msgstr "Ho per caso scritto in fronte: Attenzione, mostro pericoloso?!" #: rescue_willard.xml:88 msgid "That is the second time today!" @@ -241,7 +241,7 @@ #: rescue_willard.xml:126 msgid "But you Branded Ones have other ways and means to travel, haven't you?" -msgstr "Ma immagino che i Marchiati abbiano altri modi per viaggiare." +msgstr "Ma immagino che i Marchiati abbiano altri modi per viaggiare?" #: rescue_willard.xml:127 msgid "" @@ -371,7 +371,7 @@ #: rescue_willard.xml:225 msgid "Surely someone of your trade can always use a little money?" -msgstr "Avrete sicuramente bisogno di qualche moneta per i vostri acquisti." +msgstr "Avrete sicuramente bisogno di qualche moneta per i vostri acquisti?" #: rescue_willard.xml:226 msgid "Thank you very much."