Mercurial > sumwars
changeset 3002:c856e493165c
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.0% (100 of 102 strings)
author | leela <53352@protonmail.com> |
---|---|
date | Sun, 25 Aug 2019 14:39:54 +0200 |
parents | cce2b6e7b5dc |
children | bc61a87537b7 |
files | share/translation/it/joringsbridge.po |
diffstat | 1 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/share/translation/it/joringsbridge.po Sun Aug 25 13:48:54 2019 +0200 +++ b/share/translation/it/joringsbridge.po Sun Aug 25 14:39:54 2019 +0200 @@ -11,14 +11,16 @@ "Project-Id-Version: sumwars 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-09 15:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 15:23+0200\n" -"Last-Translator: Eugenio Fagioli <eugenio.fagioli@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italiano <>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 14:22+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/sumwars/" +"joringsbridge/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: joringsbridge.xml:2 msgid "Joringsbridge" @@ -264,7 +266,7 @@ msgid "" "The mage over there has another of those crystals on his staff, hasn't he?" msgstr "" -"Il mago laggiu' ha un altro di quei cristalli incastonato nel suo bastone." +"Il mago laggiu' ha un altro di quei cristalli incastonato nel suo bastone?" #: joringsbridge.xml:247 msgid "You people are really unnerving somehow." @@ -375,7 +377,7 @@ #: joringsbridge.xml:336 msgid "Aren't you the... auxiliary forces of the council?" -msgstr "Quindi siete voi... gli aiuti inviati dal Consiglio.." +msgstr "Quindi siete voi... gli aiuti inviati dal Consiglio?" #: joringsbridge.xml:337 msgid "... under the heel of a certain Soren Airpaw, at your service."